作者:
基本信息来源于合作网站,原文需代理用户跳转至来源网站获取       
摘要:
主位推进在语篇分析中占着重要的地位,其理论已逐步运用到翻译研究中来.本文通过主位推进的连贯手段对翻译语篇进行分析,探讨其在英汉互译中的指导意义.
推荐文章
主位推进模式在语篇翻译中的应用
主位推进
语篇翻译
信息结构
交际意图
语篇功能中的主位述位系统在汉英摘要翻译中的应用
语篇功能
主位系统
述位系统
汉英摘要翻译
从英汉主位差异谈语篇翻译中的小句级结构转换
主语主位
话题主位
语篇翻译
小句级结构转换
主位推进模式在大学英语阅读教学中的应用
主位推进模式
语篇
大学英语阅读教学
内容分析
关键词云
关键词热度
相关文献总数  
(/次)
(/年)
文献信息
篇名 主位推进在翻译中的应用
来源期刊 中国高教论丛 学科 文学
关键词 主位推进 翻译 语篇分析 英汉互译
年,卷(期) 2003,(4) 所属期刊栏目
研究方向 页码范围 51-53
页数 3页 分类号 H059
字数 语种
DOI
五维指标
作者信息
序号 姓名 单位 发文数 被引次数 H指数 G指数
1 应珊 中南大学外国语学院 2 0 0.0 0.0
2 顾兰 中南大学外国语学院 4 0 0.0 0.0
传播情况
(/次)
(/年)
引文网络
引文网络
二级参考文献  (0)
共引文献  (0)
参考文献  (0)
节点文献
引证文献  (0)
同被引文献  (0)
二级引证文献  (0)
2003(0)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(0)
  • 引证文献(0)
  • 二级引证文献(0)
研究主题发展历程
节点文献
主位推进
翻译
语篇分析
英汉互译
研究起点
研究来源
研究分支
研究去脉
引文网络交叉学科
相关学者/机构
期刊影响力
中国高教论丛
季刊
长春市人民大街124号
出版文献量(篇)
479
总下载数(次)
3
总被引数(次)
0
论文1v1指导