作者:
基本信息来源于合作网站,原文需代理用户跳转至来源网站获取       
摘要:
传统的翻译教学由于受时间、原有教学模式和手段的限制很难达到其真正的目的.本文试图介绍一种自行设计的翻译教学软件.该软件的设计遵循了以学生为主体、教师为主导的教学原则,使学生在师生的互动当中主动进行学习,同时还使得学生的自学、自测成为可能.这种软件的运用,不仅使课堂教学向课外的延伸成为可能,还使课堂教学更具有了针对性,实现了"一本多教"①.
推荐文章
ESP教学新模式探究——计算机辅助翻译教学
专门用途英语
教学新模式
计算机辅助翻译
计算机辅助医学英语翻译及其教学
医学英语翻译
计算机辅助翻译
翻译教学
浅谈计算机辅助数学教学
计算机
教育技术
小学数学
针对计算机辅助数学教学的浅析
计算机辅助
数学教学
问题
方法
内容分析
关键词云
关键词热度
相关文献总数  
(/次)
(/年)
文献信息
篇名 计算机辅助翻译教学的一种尝试
来源期刊 外语界 学科 文学
关键词 翻译教学软件 比较 主动学习 互动
年,卷(期) 2004,(5) 所属期刊栏目 外语教学
研究方向 页码范围 54-61
页数 8页 分类号 H319
字数 语种 中文
DOI
五维指标
作者信息
序号 姓名 单位 发文数 被引次数 H指数 G指数
1 郭红 天津师范大学外国语学院 10 33 3.0 5.0
传播情况
(/次)
(/年)
引文网络
引文网络
二级参考文献  (221)
共引文献  (302)
参考文献  (12)
节点文献
引证文献  (0)
同被引文献  (0)
二级引证文献  (0)
1995(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
1996(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
1997(3)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(3)
1998(3)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(3)
1999(7)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(7)
2000(11)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(11)
2001(6)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(6)
2002(17)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(17)
2003(25)
  • 参考文献(2)
  • 二级参考文献(23)
2004(33)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(33)
2005(20)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(20)
2006(28)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(28)
2007(18)
  • 参考文献(1)
  • 二级参考文献(17)
2008(8)
  • 参考文献(1)
  • 二级参考文献(7)
2009(12)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(12)
2010(4)
  • 参考文献(1)
  • 二级参考文献(3)
2011(4)
  • 参考文献(2)
  • 二级参考文献(2)
2012(8)
  • 参考文献(1)
  • 二级参考文献(7)
2013(4)
  • 参考文献(2)
  • 二级参考文献(2)
2014(2)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(2)
2015(6)
  • 参考文献(1)
  • 二级参考文献(5)
2016(5)
  • 参考文献(1)
  • 二级参考文献(4)
2017(3)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(3)
2018(3)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(3)
2019(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
2004(33)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(33)
  • 引证文献(0)
  • 二级引证文献(0)
研究主题发展历程
节点文献
翻译教学软件
比较
主动学习
互动
研究起点
研究来源
研究分支
研究去脉
引文网络交叉学科
相关学者/机构
期刊影响力
外语界
双月刊
1004-5112
31-1040/H
16开
上海市大连西路558号
4-438
1980
chi
出版文献量(篇)
1556
总下载数(次)
21
总被引数(次)
104648
论文1v1指导