作者:
基本信息来源于合作网站,原文需代理用户跳转至来源网站获取       
摘要:
商标翻译作为一种跨文化交际活动形式,"功能对等"翻译理论对其有积极指导意义.译文商标应力求语音、意义、文化意蕴的统一,使译文商标读者对译文商标的反应与原文商标读者的反应大体上对等.
推荐文章
英汉翻译中的功能对等与文化对比
翻译
功能对等
文化对比
商标翻译中的动态对等
动态对等
商标翻译
文化差异
浅谈英汉商标的翻译
商标翻译
中外文化差异
民族色彩
功能对等理论视角下的商务英语翻译
功能对等理论
商务英语
翻译
内容分析
关键词云
关键词热度
相关文献总数  
(/次)
(/年)
文献信息
篇名 英汉商标翻译中的功能对等
来源期刊 黄山学院学报 学科 文学
关键词 商标 翻译 功能对等 译文商标
年,卷(期) 2005,(1) 所属期刊栏目 教育·教学
研究方向 页码范围 117-119
页数 3页 分类号 H315.9
字数 4386字 语种 中文
DOI 10.3969/j.issn.1672-447X.2005.01.033
五维指标
作者信息
序号 姓名 单位 发文数 被引次数 H指数 G指数
1 黄贵 合肥工业大学人文经济学院 4 18 2.0 4.0
传播情况
(/次)
(/年)
引文网络
引文网络
二级参考文献  (0)
共引文献  (0)
参考文献  (1)
节点文献
引证文献  (9)
同被引文献  (1)
二级引证文献  (6)
1995(1)
  • 参考文献(1)
  • 二级参考文献(0)
2005(0)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(0)
  • 引证文献(0)
  • 二级引证文献(0)
2006(2)
  • 引证文献(2)
  • 二级引证文献(0)
2007(2)
  • 引证文献(2)
  • 二级引证文献(0)
2009(2)
  • 引证文献(1)
  • 二级引证文献(1)
2010(2)
  • 引证文献(0)
  • 二级引证文献(2)
2012(3)
  • 引证文献(2)
  • 二级引证文献(1)
2013(2)
  • 引证文献(1)
  • 二级引证文献(1)
2014(1)
  • 引证文献(1)
  • 二级引证文献(0)
2016(1)
  • 引证文献(0)
  • 二级引证文献(1)
研究主题发展历程
节点文献
商标
翻译
功能对等
译文商标
研究起点
研究来源
研究分支
研究去脉
引文网络交叉学科
相关学者/机构
期刊影响力
黄山学院学报
双月刊
1672-447X
34-1257/Z
大16开
黄山市屯溪区稽灵山路9号
1981
chi
出版文献量(篇)
4420
总下载数(次)
9
总被引数(次)
9544
论文1v1指导