作者:
基本信息来源于合作网站,原文需代理用户跳转至来源网站获取       
摘要:
这里的turn his argument against himself指的是她“用对方的论点来驳斥对方”,类似于中文里的“以子之矛攻子之盾”的意思,用“自相矛盾”来概括显然不确切,因为“自相矛盾”是指“不能自圆其说”。
推荐文章
谈《现代大学英语·精读》课文的教学方法
现代大学英语
精读
教学方法
科技英语名词的汉译
科技英语
名词
汉译
技巧
浅谈人教版高中英语课文教学的有效方法
英语教学
教学素材
有效方法
内容分析
关键词云
关键词热度
相关文献总数  
(/次)
(/年)
文献信息
篇名 浅谈《大学英语》(上外版)课文练习例句的汉译问题(三)
来源期刊 英语知识 学科 文学
关键词 上外版 《大学英语》 例句 汉译问题 意思 论点 中文 课文 练习 概括
年,卷(期) 2005,(3) 所属期刊栏目
研究方向 页码范围 26-28
页数 3页 分类号 H319
字数 语种
DOI
五维指标
作者信息
序号 姓名 单位 发文数 被引次数 H指数 G指数
1 张仲德 9 0 0.0 0.0
传播情况
(/次)
(/年)
引文网络
引文网络
二级参考文献  (0)
共引文献  (0)
参考文献  (0)
节点文献
引证文献  (0)
同被引文献  (0)
二级引证文献  (0)
2005(0)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(0)
  • 引证文献(0)
  • 二级引证文献(0)
研究主题发展历程
节点文献
上外版
《大学英语》
例句
汉译问题
意思
论点
中文
课文
练习
概括
研究起点
研究来源
研究分支
研究去脉
引文网络交叉学科
相关学者/机构
期刊影响力
语言教育
季刊
2095-4891
21-1586/H
16开
大连市旅顺南路西段6号大连外国语大学机关
8-81
1987
chi;eng
出版文献量(篇)
10709
总下载数(次)
21
总被引数(次)
2844
论文1v1指导