作者:
基本信息来源于合作网站,原文需代理用户跳转至来源网站获取       
摘要:
"翻译适应选择论"提出,译作和译者在翻译生态环境中皆适者生存.笔者认为,受翻译适应选择规律的制约,引进异质应把握的尺度是:在语言维上,遵循求美律,在引进有独特文体价值的异化语言的同时,保存汉语的美学规范;在文化维上,应避免与译入语读者的理解力的距离过大;在交际维上,尽最大努力再现原文的交际意图.
推荐文章
高职高专英译汉翻译教学与学生翻译技巧的培养
高职高专英语
翻译教学
翻译能力
翻译技能
大学英语教学中的英译汉翻译教学
大学英语
翻译
直译
意译
商务英语函电的英译汉技巧探索
商务英语
函电翻译
英译汉技巧
医学英语英译汉常见错误分析及对策
医学英译汉
错误分析
对策
内容分析
关键词云
关键词热度
相关文献总数  
(/次)
(/年)
文献信息
篇名 从选择与适应看英译汉的异质引进
来源期刊 烟台师范学院学报(哲学社会科学版) 学科 文学
关键词 异质引进 选择 适应
年,卷(期) 2006,(2) 所属期刊栏目 语言·文字
研究方向 页码范围 115-118
页数 4页 分类号 H315.9
字数 5235字 语种 中文
DOI 10.3969/j.issn.1673-8039.2006.02.031
五维指标
作者信息
序号 姓名 单位 发文数 被引次数 H指数 G指数
1 张建惠 烟台师范学院外国语学院 2 2 1.0 1.0
传播情况
(/次)
(/年)
引文网络
引文网络
二级参考文献  (59)
共引文献  (622)
参考文献  (9)
节点文献
引证文献  (2)
同被引文献  (0)
二级引证文献  (0)
1987(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
1998(1)
  • 参考文献(1)
  • 二级参考文献(0)
1999(2)
  • 参考文献(1)
  • 二级参考文献(1)
2000(2)
  • 参考文献(1)
  • 二级参考文献(1)
2001(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
2002(6)
  • 参考文献(2)
  • 二级参考文献(4)
2003(3)
  • 参考文献(2)
  • 二级参考文献(1)
2004(2)
  • 参考文献(2)
  • 二级参考文献(0)
2006(3)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(3)
2007(8)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(8)
2008(3)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(3)
2009(5)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(5)
2010(5)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(5)
2011(2)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(2)
2012(4)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(4)
2013(2)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(2)
2014(3)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(3)
2015(4)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(4)
2016(3)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(3)
2017(2)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(2)
2018(2)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(2)
2019(3)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(3)
2020(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
2006(3)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(3)
  • 引证文献(0)
  • 二级引证文献(0)
2012(1)
  • 引证文献(1)
  • 二级引证文献(0)
2018(1)
  • 引证文献(1)
  • 二级引证文献(0)
研究主题发展历程
节点文献
异质引进
选择
适应
研究起点
研究来源
研究分支
研究去脉
引文网络交叉学科
相关学者/机构
期刊影响力
鲁东大学学报(哲学社会科学版)
双月刊
1673-8039
37-1452/C
大16开
山东省烟台市红旗中路186号
1984
chi
出版文献量(篇)
2530
总下载数(次)
2
总被引数(次)
9370
论文1v1指导