作者:
基本信息来源于合作网站,原文需代理用户跳转至来源网站获取       
摘要:
鲁迅是中国现代文学史上最伟大的作家之一,影响广泛.通过翻译,他的思想和文学生命力在异域得以扩展与延伸,但在传播与接受过程中也经历着不同的考验,体现出不同的特点.文章通过简要梳理鲁迅在法国的译介历程,对鲁迅在法国翻译、传播与接受的特点作了重点分析,指出了在法兰西语境中鲁迅的译介与接受所存在的误解与变形问题.
推荐文章
战时重庆《时与潮文艺》对法国文学的译介
<时与潮文艺>
法国文学
译介
法国卫生技术评估的发展历程与经验总结
卫生技术评估
法国
卫生决策
试论鲁迅小说语言的特点
讽刺性
个性化
戏剧性
鲁迅小说
鲁迅的编辑生涯与编辑思想
鲁迅
编辑生涯
编辑思想
内容分析
关键词云
关键词热度
相关文献总数  
(/次)
(/年)
文献信息
篇名 鲁迅在法国的译介历程与特点
来源期刊 中国比较文学 学科 文学
关键词 鲁迅 在法国的译介 历程 特点
年,卷(期) 2006,(3) 所属期刊栏目 海外华人文学研究
研究方向 页码范围 142-153
页数 12页 分类号 I106
字数 7638字 语种 中文
DOI 10.3969/j.issn.1006-6101.2006.03.012
五维指标
作者信息
序号 姓名 单位 发文数 被引次数 H指数 G指数
1 高方 南京大学外国语学院 48 131 6.0 11.0
传播情况
(/次)
(/年)
引文网络
引文网络
二级参考文献  (0)
共引文献  (0)
参考文献  (0)
节点文献
引证文献  (7)
同被引文献  (19)
二级引证文献  (0)
2006(0)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(0)
  • 引证文献(0)
  • 二级引证文献(0)
2007(2)
  • 引证文献(2)
  • 二级引证文献(0)
2010(1)
  • 引证文献(1)
  • 二级引证文献(0)
2012(1)
  • 引证文献(1)
  • 二级引证文献(0)
2014(1)
  • 引证文献(1)
  • 二级引证文献(0)
2016(2)
  • 引证文献(2)
  • 二级引证文献(0)
研究主题发展历程
节点文献
鲁迅
在法国的译介
历程
特点
研究起点
研究来源
研究分支
研究去脉
引文网络交叉学科
相关学者/机构
期刊影响力
中国比较文学
季刊
1006-6101
31-1694/I
大32开
上海市大连西路550号
1984
chi
出版文献量(篇)
1518
总下载数(次)
3
总被引数(次)
7735
论文1v1指导