作者:
基本信息来源于合作网站,原文需代理用户跳转至来源网站获取       
摘要:
介绍了旅游翻译的主要功能是传递信息,诱导行动.提出译者可依据关联翻译理论中的"最佳关联"原则对原文进行动态取舍,并使译者意图与读者期待相吻合.认为介绍原语文化、社会风情的旅游资料多采用直接翻译的阐释法为好.
推荐文章
功能翻译理论视域中的汉英旅游翻译
旅游翻译
呼唤性
功能翻译理论
翻译策略
关联理论与隐喻翻译
关联理论
隐喻
可译性
翻译效度
翻译模式
旅游文化视角下厚重河南外宣翻译策略探究
厚重河南
文化宣传
旅游大省
翻译策略
功能对等理论视角下的商务英语翻译
功能对等理论
商务英语
翻译
内容分析
关键词云
关键词热度
相关文献总数  
(/次)
(/年)
文献信息
篇名 关联翻译理论视角下的旅游翻译
来源期刊 沈阳大学学报 学科 文学
关键词 旅游翻译 最佳关联 间接翻译 直接翻译的阐释法
年,卷(期) 2006,(6) 所属期刊栏目 文学研究
研究方向 页码范围 72-74
页数 3页 分类号 H059
字数 3343字 语种 中文
DOI 10.3969/j.issn.1008-9225.2006.06.022
五维指标
作者信息
序号 姓名 单位 发文数 被引次数 H指数 G指数
1 田华 辽宁工程技术大学外语系 39 72 4.0 8.0
传播情况
(/次)
(/年)
引文网络
引文网络
二级参考文献  (0)
共引文献  (0)
参考文献  (1)
节点文献
引证文献  (19)
同被引文献  (29)
二级引证文献  (24)
1996(1)
  • 参考文献(1)
  • 二级参考文献(0)
2006(0)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(0)
  • 引证文献(0)
  • 二级引证文献(0)
2010(3)
  • 引证文献(3)
  • 二级引证文献(0)
2011(1)
  • 引证文献(1)
  • 二级引证文献(0)
2012(2)
  • 引证文献(2)
  • 二级引证文献(0)
2013(6)
  • 引证文献(3)
  • 二级引证文献(3)
2014(4)
  • 引证文献(3)
  • 二级引证文献(1)
2015(5)
  • 引证文献(1)
  • 二级引证文献(4)
2016(6)
  • 引证文献(2)
  • 二级引证文献(4)
2017(9)
  • 引证文献(2)
  • 二级引证文献(7)
2018(6)
  • 引证文献(2)
  • 二级引证文献(4)
2019(1)
  • 引证文献(0)
  • 二级引证文献(1)
研究主题发展历程
节点文献
旅游翻译
最佳关联
间接翻译
直接翻译的阐释法
研究起点
研究来源
研究分支
研究去脉
引文网络交叉学科
相关学者/机构
期刊影响力
沈阳大学学报(自然科学版)
双月刊
2095-5456
21-1583/N
大16开
辽宁省沈阳市大东区联合路54号
1988
chi
出版文献量(篇)
3066
总下载数(次)
4
论文1v1指导