基本信息来源于合作网站,原文需代理用户跳转至来源网站获取       
摘要:
成语的魅力主要不在其表层义和指称义,而在其隐含义、引申义和联想义.成语的词典翻译不同于文学语境下的语用翻译:前者往往是孤立静止的,后者则是灵活多变的.文学翻译不是简单的"文学"+"翻译",它是以再现作品的文学性与美学价值为指归的,成语翻译也同样如此.
推荐文章
从文化语境视角分析《老人与海》的语言翻译特点
文化语境
《老人与海》
语言翻译
汉语成语英译中的语境文化研究
文化
语境
成语翻译
论翻译语境
翻译
翻译语境
准确理解
准确表达
相关条件
语境与翻译教学
语境
翻译教学
方法和步骤
内容分析
关键词云
关键词热度
相关文献总数  
(/次)
(/年)
文献信息
篇名 文学语境与成语翻译
来源期刊 解放军外国语学院学报 学科 文学
关键词 成语 成语翻译 文学语境
年,卷(期) 2007,(6) 所属期刊栏目 翻译研究
研究方向 页码范围 70-74
页数 5页 分类号 H315.9
字数 6393字 语种 中文
DOI 10.3969/j.issn.1002-722X.2007.06.014
五维指标
作者信息
序号 姓名 单位 发文数 被引次数 H指数 G指数
1 黄荣生 宁德师范高等专科学校外语系 15 31 2.0 5.0
2 张传彪 宁德师范高等专科学校外语系 49 129 7.0 10.0
传播情况
(/次)
(/年)
引文网络
引文网络
二级参考文献  (11)
共引文献  (15)
参考文献  (1)
节点文献
引证文献  (18)
同被引文献  (19)
二级引证文献  (2)
1998(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
2002(1)
  • 参考文献(1)
  • 二级参考文献(0)
2003(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
2007(2)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(2)
2008(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
2009(2)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(2)
2010(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
2014(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
2017(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
2020(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
2007(2)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(2)
  • 引证文献(0)
  • 二级引证文献(0)
2008(1)
  • 引证文献(1)
  • 二级引证文献(0)
2009(1)
  • 引证文献(1)
  • 二级引证文献(0)
2011(1)
  • 引证文献(1)
  • 二级引证文献(0)
2012(1)
  • 引证文献(1)
  • 二级引证文献(0)
2013(1)
  • 引证文献(1)
  • 二级引证文献(0)
2014(3)
  • 引证文献(2)
  • 二级引证文献(1)
2016(4)
  • 引证文献(4)
  • 二级引证文献(0)
2017(2)
  • 引证文献(2)
  • 二级引证文献(0)
2018(1)
  • 引证文献(1)
  • 二级引证文献(0)
2019(3)
  • 引证文献(3)
  • 二级引证文献(0)
2020(2)
  • 引证文献(1)
  • 二级引证文献(1)
研究主题发展历程
节点文献
成语
成语翻译
文学语境
研究起点
研究来源
研究分支
研究去脉
引文网络交叉学科
相关学者/机构
期刊影响力
解放军外国语学院学报
双月刊
1002-722X
41-1164/H
大16开
河南省洛阳市036信箱120号学报编辑部
36-212
1978
chi
出版文献量(篇)
3130
总下载数(次)
10
总被引数(次)
55756
论文1v1指导