作者:
基本信息来源于合作网站,原文需代理用户跳转至来源网站获取       
摘要:
句子的汉译英不仅能较好地反映考生的笔头翻译能力,同时又有很好的区分度。如何才能提高汉译英水准,在高考(高考新闻、湖北高考新题型)中获得理想的分数呢?我想考生除了必须具备比较扎实的语言基础外,关键还在于要善于借鉴庖丁之法,学会总结规律,找准汉译英的切入点。下面谈谈几种翻译技巧。
推荐文章
网络热词汉译英研究
网络热词
翻译理论
对策研究
汉译英的翻译技巧
翻译
句子成份
分析
移位
地方名胜古迹汉译英策略探讨
地方景点
名胜古迹
汉译英
翻译策略
技巧探究
浅析医学论文的汉译英技巧
医学翻译
汉译英
语言结构
内容分析
关键词云
关键词热度
相关文献总数  
(/次)
(/年)
文献信息
篇名 汉译英技巧种种
来源期刊 中学英语园地:高一版 学科 教育
关键词
年,卷(期) 2007,(Z1) 所属期刊栏目
研究方向 页码范围
页数 8页 分类号 G63
字数 语种
DOI
五维指标
传播情况
(/次)
(/年)
引文网络
引文网络
二级参考文献  (0)
共引文献  (0)
参考文献  (0)
节点文献
引证文献  (0)
同被引文献  (0)
二级引证文献  (0)
2007(0)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(0)
  • 引证文献(0)
  • 二级引证文献(0)
引文网络交叉学科
相关学者/机构
期刊影响力
中学英语园地(高一版)
月刊
41-1043/H
32开
1985
chi
出版文献量(篇)
407
总下载数(次)
11358
总被引数(次)
7
论文1v1指导