基本信息来源于合作网站,原文需代理用户跳转至来源网站获取       
摘要:
中国古典诗词以意境,韵味为核心.玄言诗作为魏晋诗词的标志性特征算得上是我国文学史上一次短暂的诗体鼎革.翻译过程中要准确而完整地传达原文的意境,需要运用恰当的方式.许渊冲教授在多年的诗词翻译实践中形成了"音美""意美""形美"的翻译美学理论.本文通过对许译《兰亭诗六首》之三首进行分析以说明其"三美"理论在翻译实践中是如何运用和体现的.
内容分析
关键词云
关键词热度
相关文献总数  
(/次)
(/年)
文献信息
篇名 从《兰亭诗》的翻译看许渊冲美学思想的体现
来源期刊 内蒙古农业大学学报(社会科学版) 学科 文学
关键词 玄言诗 音美 意美 形美
年,卷(期) 2007,(3) 所属期刊栏目 著译
研究方向 页码范围 339-341
页数 3页 分类号 H085.4
字数 4365字 语种 中文
DOI 10.3969/j.issn.1009-4458.2007.03.130
五维指标
作者信息
序号 姓名 单位 发文数 被引次数 H指数 G指数
1 任芝芹 菏泽学院外国语系 11 16 2.0 3.0
2 王宗强 菏泽学院外国语系 4 2 1.0 1.0
传播情况
(/次)
(/年)
引文网络
引文网络
二级参考文献  (0)
共引文献  (0)
参考文献  (1)
节点文献
引证文献  (1)
同被引文献  (3)
二级引证文献  (0)
1998(1)
  • 参考文献(1)
  • 二级参考文献(0)
2007(0)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(0)
  • 引证文献(0)
  • 二级引证文献(0)
2010(1)
  • 引证文献(1)
  • 二级引证文献(0)
研究主题发展历程
节点文献
玄言诗
音美
意美
形美
研究起点
研究来源
研究分支
研究去脉
引文网络交叉学科
相关学者/机构
期刊影响力
内蒙古农业大学学报(社会科学版)
双月刊
1009-4458
15-1207/G
16开
呼和浩特市塞罕区昭乌达路306号
1999
chi
出版文献量(篇)
8125
总下载数(次)
15
总被引数(次)
26907
  • 期刊分类
  • 期刊(年)
  • 期刊(期)
  • 期刊推荐
论文1v1指导