作者:
基本信息来源于合作网站,原文需代理用户跳转至来源网站获取       
摘要:
东方学首先是一门学科,其次才是一种"欧洲中心主义"的意识形态.本文通过大量翻译史实和翻译实例探讨了东方学对翻译多方面、多层次的影响,分析了因东方学的影响而产生的丑化翻译、美化翻译、异化翻译等.本文认为东方学的发展促发了大量的翻译实践,导致了东学西渐的高潮,有力地推动了东西文化交流;东方学学术性的一面给翻译带来了严谨,其政治性的一面,即欧洲中心主义和殖民主义,给翻译打上了清晰的意识形态烙印.
推荐文章
浅谈现当代东方学的发展——以阿拉伯伊斯兰文化方向为例
近当代东方学
阿拉伯伊斯兰文化
英国东方学界
美国东方学界
研究模式
东方白鹳卵的生物学特性对繁殖的影响
东方白鹳
鲜卵重
卵形指数
受精率
翻译的社会语言学观
翻译
社会语言学
不可译语
习语
内容分析
关键词云
关键词热度
相关文献总数  
(/次)
(/年)
文献信息
篇名 东方学对翻译的影响
来源期刊 中国翻译 学科 文学
关键词 东方学 翻译 影响
年,卷(期) 2008,(5) 所属期刊栏目 译论研究
研究方向 页码范围 11-18
页数 8页 分类号 H059
字数 语种 中文
DOI
五维指标
作者信息
序号 姓名 单位 发文数 被引次数 H指数 G指数
1 蒋骁华 19 82 3.0 9.0
传播情况
(/次)
(/年)
引文网络
引文网络
二级参考文献  (81)
共引文献  (386)
参考文献  (20)
节点文献
引证文献  (0)
同被引文献  (0)
二级引证文献  (0)
1980(1)
  • 参考文献(1)
  • 二级参考文献(0)
1994(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
1995(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
1996(2)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(2)
1998(3)
  • 参考文献(1)
  • 二级参考文献(2)
1999(3)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(3)
2000(3)
  • 参考文献(1)
  • 二级参考文献(2)
2001(7)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(7)
2002(3)
  • 参考文献(1)
  • 二级参考文献(2)
2003(7)
  • 参考文献(4)
  • 二级参考文献(3)
2004(2)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(2)
2005(2)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(2)
2006(4)
  • 参考文献(1)
  • 二级参考文献(3)
2007(1)
  • 参考文献(1)
  • 二级参考文献(0)
2008(8)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(8)
2009(8)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(8)
2010(8)
  • 参考文献(1)
  • 二级参考文献(7)
2011(8)
  • 参考文献(1)
  • 二级参考文献(7)
2012(3)
  • 参考文献(2)
  • 二级参考文献(1)
2013(8)
  • 参考文献(3)
  • 二级参考文献(5)
2014(5)
  • 参考文献(1)
  • 二级参考文献(4)
2015(2)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(2)
2016(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
2017(4)
  • 参考文献(1)
  • 二级参考文献(3)
2018(4)
  • 参考文献(1)
  • 二级参考文献(3)
2019(2)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(2)
2008(8)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(8)
  • 引证文献(0)
  • 二级引证文献(0)
研究主题发展历程
节点文献
东方学
翻译
影响
研究起点
研究来源
研究分支
研究去脉
引文网络交叉学科
相关学者/机构
期刊影响力
中国翻译
双月刊
1000-873X
11-1354/H
16开
北京阜外百万庄大街24号
2-471
1979
chi
出版文献量(篇)
3266
总下载数(次)
14
总被引数(次)
104915
论文1v1指导