作者:
基本信息来源于合作网站,原文需代理用户跳转至来源网站获取       
摘要:
习语具有强烈的文化特征,是语言中必不可少的、富有表达力的因素.文化图式指的是人脑中关于文化的"知识结构块",即文化背景知识.本文试图从文化图式理论的角度来审视习语的翻译,探讨英汉习语互译的基本策略.
推荐文章
文化图式理论融入英汉文化翻译中的可行性研究
文化视图理论
英汉翻译
情感图式
背景图式
译文图式
修辞观照下数字的英汉互译
数字
表达法
翻译对比
图式理论与英语听力教学
图式理论
听力理解
听力教学
图式理论与英语阅读教学
图式理论
英语阅读理解能力
高中英语教学
内容分析
关键词云
关键词热度
相关文献总数  
(/次)
(/年)
文献信息
篇名 文化图式理论观照下的英汉习语互译
来源期刊 内蒙古农业大学学报(社会科学版) 学科 文学
关键词 文化图式理论 习语 翻译
年,卷(期) 2008,(4) 所属期刊栏目 著译
研究方向 页码范围 376-377,380
页数 3页 分类号 H315.9
字数 5194字 语种 中文
DOI 10.3969/j.issn.1009-4458.2008.04.139
五维指标
作者信息
序号 姓名 单位 发文数 被引次数 H指数 G指数
1 吕剑兰 湘潭大学外国语学院 1 2 1.0 1.0
传播情况
(/次)
(/年)
引文网络
引文网络
二级参考文献  (34)
共引文献  (232)
参考文献  (4)
节点文献
引证文献  (2)
同被引文献  (1)
二级引证文献  (5)
1995(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
1998(7)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(7)
1999(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
2000(9)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(9)
2001(2)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(2)
2002(3)
  • 参考文献(1)
  • 二级参考文献(2)
2003(2)
  • 参考文献(1)
  • 二级参考文献(1)
2006(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
2007(2)
  • 参考文献(2)
  • 二级参考文献(0)
2011(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
2013(2)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(2)
2014(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
2015(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
2016(2)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(2)
2018(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
2019(2)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(2)
2008(0)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(0)
  • 引证文献(0)
  • 二级引证文献(0)
2010(2)
  • 引证文献(1)
  • 二级引证文献(1)
2012(1)
  • 引证文献(0)
  • 二级引证文献(1)
2014(1)
  • 引证文献(0)
  • 二级引证文献(1)
2016(1)
  • 引证文献(0)
  • 二级引证文献(1)
2018(1)
  • 引证文献(1)
  • 二级引证文献(0)
2019(1)
  • 引证文献(0)
  • 二级引证文献(1)
研究主题发展历程
节点文献
文化图式理论
习语
翻译
研究起点
研究来源
研究分支
研究去脉
引文网络交叉学科
相关学者/机构
期刊影响力
内蒙古农业大学学报(社会科学版)
双月刊
1009-4458
15-1207/G
16开
呼和浩特市塞罕区昭乌达路306号
1999
chi
出版文献量(篇)
8125
总下载数(次)
15
总被引数(次)
26907
  • 期刊分类
  • 期刊(年)
  • 期刊(期)
  • 期刊推荐
论文1v1指导