作者:
基本信息来源于合作网站,原文需代理用户跳转至来源网站获取       
摘要:
张美芳教授的新著《翻译研究的功能途径》是一部运用西方语言学理论解决英汉、汉英翻译问题的优秀著作。作者在该书中强调,描述性研究应在翻译研究中占据重要地位;翻译的文本研究应突破传统的词法、句法的研究向语篇分析发展;译文功能是影响作者选择翻译策略的重要因素。该书所提供的研究方法给中国学者如何借鉴西方理论来解决英汉、汉英翻泽中的实际问题提供了典型范例。
推荐文章
“西方建筑理论经典文库”的翻译与引进
西方建筑理论经典文库
外国建筑理论
建筑历史与理论
功能翻译理论视域中的汉英旅游翻译
旅游翻译
呼唤性
功能翻译理论
翻译策略
西方创新理论的演进轨迹与主流趋势*
技术创新
西方
演进轨迹
主流趋势
试谈可译和不可译
翻译
可译性
不可译性
内容分析
关键词云
关键词热度
相关文献总数  
(/次)
(/年)
文献信息
篇名 简评《翻译研究的功能途径》——兼谈引进西方理论与译学创新
来源期刊 湖南农业大学学报:社会科学版.素质教育研究 学科 文学
关键词 翻译研究 功能途径 译学创新
年,卷(期) hnnydxxbshkxbszjyyj_2008,(4) 所属期刊栏目
研究方向 页码范围 112-114
页数 3页 分类号 I210.3
字数 语种
DOI
五维指标
作者信息
序号 姓名 单位 发文数 被引次数 H指数 G指数
1 谭晓丽 衡阳师范学院外语系 34 150 6.0 11.0
传播情况
(/次)
(/年)
引文网络
引文网络
二级参考文献  (0)
共引文献  (0)
参考文献  (0)
节点文献
引证文献  (0)
同被引文献  (0)
二级引证文献  (0)
2008(0)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(0)
  • 引证文献(0)
  • 二级引证文献(0)
研究主题发展历程
节点文献
翻译研究
功能途径
译学创新
研究起点
研究来源
研究分支
研究去脉
引文网络交叉学科
相关学者/机构
期刊影响力
湖南农业大学学报(社会科学版.素质教育研究)
双月刊
1009-2013
43-1352/C
16开
长沙市芙蓉区
2007
chi
出版文献量(篇)
673
总下载数(次)
2
论文1v1指导