作者:
基本信息来源于合作网站,原文需代理用户跳转至来源网站获取       
摘要:
非语言代码和语言代码共同传达源语语言意义和文化信息.文章在分析非语言代码与文化关系的基础上,研究英汉非语言代码文化翻译,并提出文化移植和文化阐释等非语言代码文化翻译方法.
推荐文章
从文化心理的视角浅谈语言翻译
文化心理
差异
联想意义
翻译
代码翻译在遗留系统改造中的应用
遗留系统
逆向工程
代码翻译
基于语义分析的英语语言准确翻译方法研究
语义分析
英语
语言
模板
翻译方法
准确度
内容分析
关键词云
关键词热度
相关文献总数  
(/次)
(/年)
文献信息
篇名 论非语言代码文化翻译方法
来源期刊 湖南科技学院学报 学科 教育
关键词 非语言代码 文化翻译 文化差异 翻译方法
年,卷(期) 2008,(1) 所属期刊栏目 语言学
研究方向 页码范围 176-178
页数 3页 分类号 G623.31
字数 3005字 语种 中文
DOI 10.3969/j.issn.1673-2219.2008.01.061
五维指标
作者信息
序号 姓名 单位 发文数 被引次数 H指数 G指数
1 任亚洲 河南工程学院经济贸易系 8 8 1.0 2.0
传播情况
(/次)
(/年)
引文网络
引文网络
二级参考文献  (1)
共引文献  (33)
参考文献  (2)
节点文献
引证文献  (0)
同被引文献  (0)
二级引证文献  (0)
1990(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
2001(2)
  • 参考文献(2)
  • 二级参考文献(0)
2008(0)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(0)
  • 引证文献(0)
  • 二级引证文献(0)
研究主题发展历程
节点文献
非语言代码
文化翻译
文化差异
翻译方法
研究起点
研究来源
研究分支
研究去脉
引文网络交叉学科
相关学者/机构
期刊影响力
湖南科技学院学报
月刊
1673-2219
43-1459/Z
大16开
湖南省永州市零陵区杨梓塘路130号
1980
chi
出版文献量(篇)
14133
总下载数(次)
37
总被引数(次)
36577
论文1v1指导