作者:
基本信息来源于合作网站,原文需代理用户跳转至来源网站获取       
摘要:
【正】我们在教学中,常发现有些学生对英汉互译感到困难,有时一句很简单的英文也不知如何译成恰当的、通顺的汉语。反过来,一句很简单的汉语句子,却又不知道该用什么样的英语来表达。这说明,他们还有待于更多地了解翻译的有关知识和技巧。一、翻译的标准许多学生认为,翻译时只要掌握一定的词汇和语法知识,再借助词典将词义搬搬家就行了。这是很片面的。要有好的翻
推荐文章
英汉互译逻辑错误分析
英汉互译
逻辑
错误
翻译
浅谈电影名称的英汉互译
电影名称
翻译
翻译原则
翻译规律
大学英语英汉互译翻转课堂的实践与探索
翻转课堂
大学英语
英汉互译
教学实践
英汉互译中常见误译举隅
英汉翻译
源语
目标语
内容分析
关键词云
关键词热度
相关文献总数  
(/次)
(/年)
文献信息
篇名 英汉互译的知识与技巧
来源期刊 中小学电教:下 学科 文学
关键词 汉语句子 定语从句 翻译练习 动句 主要意思 次要成分 翻译工作者 《天演论》 译事三难 语言风格
年,卷(期) 2008,(4) 所属期刊栏目
研究方向 页码范围 53-53
页数 1页 分类号 H315.9
字数 语种
DOI
五维指标
作者信息
序号 姓名 单位 发文数 被引次数 H指数 G指数
1 彭卫平 2 0 0.0 0.0
传播情况
(/次)
(/年)
引文网络
引文网络
二级参考文献  (0)
共引文献  (0)
参考文献  (0)
节点文献
引证文献  (0)
同被引文献  (0)
二级引证文献  (0)
2008(0)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(0)
  • 引证文献(0)
  • 二级引证文献(0)
研究主题发展历程
节点文献
汉语句子
定语从句
翻译练习
动句
主要意思
次要成分
翻译工作者
《天演论》
译事三难
语言风格
研究起点
研究来源
研究分支
研究去脉
引文网络交叉学科
相关学者/机构
期刊影响力
中小学电教:下
月刊
1671-7503
22-1044/G4
长春市二道区金川街85号
12-185
出版文献量(篇)
17168
总下载数(次)
19
总被引数(次)
0
论文1v1指导