作者:
基本信息来源于合作网站,原文需代理用户跳转至来源网站获取       
摘要:
歧义常常被视为一种消极现象,而其积极作用往往被忽视.本文通过大量的例证阐释了修辞歧义的六种功能,接着论述了修辞歧义的六种翻译方法.
推荐文章
科技英语中的积极修辞及其翻译
科技英语
积极修辞
翻译
翻译研究的修辞哲学视角
翻译研究
西方修辞学
修辞哲学
英汉翻译中的修辞手段初探
修辞
修辞格
功能对等理论
汉语广告翻译中运用修辞求等效
修辞
广告
等效
运用
内容分析
关键词云
关键词热度
相关文献总数  
(/次)
(/年)
文献信息
篇名 修辞歧义的功能及其翻译
来源期刊 新西部(下半月) 学科 文学
关键词 修辞歧义 功能 翻译
年,卷(期) 2008,(4) 所属期刊栏目 文史纵横
研究方向 页码范围 147-149
页数 3页 分类号 H1
字数 5598字 语种 中文
DOI 10.3969/j.issn.1009-8607-B.2008.04.095
五维指标
作者信息
序号 姓名 单位 发文数 被引次数 H指数 G指数
1 蔡月娥 安徽池州学院外语系 1 1 1.0 1.0
传播情况
(/次)
(/年)
引文网络
引文网络
二级参考文献  (2)
共引文献  (19)
参考文献  (1)
节点文献
引证文献  (1)
同被引文献  (0)
二级引证文献  (0)
1996(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
1997(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
2001(1)
  • 参考文献(1)
  • 二级参考文献(0)
2008(0)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(0)
  • 引证文献(0)
  • 二级引证文献(0)
2011(1)
  • 引证文献(1)
  • 二级引证文献(0)
研究主题发展历程
节点文献
修辞歧义
功能
翻译
研究起点
研究来源
研究分支
研究去脉
引文网络交叉学科
相关学者/机构
期刊影响力
新西部(下旬刊)
月刊
chi
出版文献量(篇)
23581
总下载数(次)
36
总被引数(次)
37466
论文1v1指导