作者:
基本信息来源于合作网站,原文需代理用户跳转至来源网站获取       
摘要:
本文以外来词为切入点,通过外来词研究外来词语,研究新时期外来词语翻译能够揭示新时期汉语对外语的吸收程度,并探讨英语外来词的翻译方式与风格,进一步揭示英语外来词的发展规律,同时有助于加速并推进英语外来词的合理化吸收和规范化进程.
推荐文章
再议汉语外来词的借入方法——兼论外来词的类别
汉语
外来词
定义
借入方法
类别
汉语中外来词的翻译方法及融合趋向
外来词
翻译
文化
归化
异化
汉语外来词的构词特点与语义演变
汉语外来词
构词方式
构词特点
语义演变
现代汉语中外来词的音译
外来词
音译
音译抗拒
发展
内容分析
关键词云
关键词热度
相关文献总数  
(/次)
(/年)
文献信息
篇名 英语外来词的翻译方式与风格研究
来源期刊 中国校外教育(理论) 学科 文学
关键词 英语外来词 翻译方式 翻译技巧 翻译风格
年,卷(期) 2008,(6) 所属期刊栏目 教研探索
研究方向 页码范围 53,100
页数 2页 分类号 H3
字数 3242字 语种 中文
DOI 10.3969/j.issn.1004-8502-B.2008.06.045
五维指标
作者信息
序号 姓名 单位 发文数 被引次数 H指数 G指数
1 宋洁 湖南古首大学国际交流学院 1 0 0.0 0.0
传播情况
(/次)
(/年)
引文网络
引文网络
二级参考文献  (0)
共引文献  (0)
参考文献  (0)
节点文献
引证文献  (0)
同被引文献  (0)
二级引证文献  (0)
2008(0)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(0)
  • 引证文献(0)
  • 二级引证文献(0)
研究主题发展历程
节点文献
英语外来词
翻译方式
翻译技巧
翻译风格
研究起点
研究来源
研究分支
研究去脉
引文网络交叉学科
相关学者/机构
期刊影响力
中国校外教育(下旬刊)
月刊
chi
出版文献量(篇)
35530
总下载数(次)
42
总被引数(次)
54450
论文1v1指导