作者:
基本信息来源于合作网站,原文需代理用户跳转至来源网站获取       
摘要:
主持:在以往的翻译漫谈中,我们不时地强调:翻译需要创造,翻译乐趣在于创造。今天,我们要进一步谈谈翻译创造的四个问题:什么是翻译创造?为什么要进行翻译创造?哪些地方可以进行翻译创造?译者如何进行翻译创造?
推荐文章
从翻译的重新定位谈翻译符号学
翻译
定位
翻译符号学
谈文化与商标翻译
商标翻译
文化因素
方法
谈惯用语的翻译
文化差异
翻译
惯用语
方法
以语义翻译和交际翻译理论浅析英汉翻译
语义翻译
交际翻译
英汉翻译
内容分析
关键词云
关键词热度
相关文献总数  
(/次)
(/年)
文献信息
篇名 翻译四人谈(12)漫谈翻译界限
来源期刊 德语学习 学科 文学
关键词 翻译 强调 译者 德语学习
年,卷(期) 2009,(2) 所属期刊栏目
研究方向 页码范围 38-42
页数 5页 分类号 H33
字数 语种
DOI
五维指标
传播情况
(/次)
(/年)
引文网络
引文网络
二级参考文献  (0)
共引文献  (0)
参考文献  (0)
节点文献
引证文献  (0)
同被引文献  (0)
二级引证文献  (0)
2009(0)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(0)
  • 引证文献(0)
  • 二级引证文献(0)
研究主题发展历程
节点文献
翻译
强调
译者
德语学习
研究起点
研究来源
研究分支
研究去脉
引文网络交叉学科
相关学者/机构
期刊影响力
德语人文研究
半年刊
2095-6150
10-1069/H
32开
北京市海淀区西三环北路19号北京外国语大
2-449
1979
chi
出版文献量(篇)
2711
总下载数(次)
15
总被引数(次)
588
论文1v1指导