作者:
基本信息来源于合作网站,原文需代理用户跳转至来源网站获取       
摘要:
第一人称代词和第二人称代词亦称作人际代词,是重要的元话语资源。本文对英汉旅游语篇中的人际代词成分进行分析,发现此类元话语资源在英汉语篇中的配置方面存在较大差异:英语篇章中的人际代词使用频率较高,汉语篇章中的较低;英语篇章的互动性程度较高,有较好的说服效果,而汉语篇章则明显不足。
推荐文章
先行代词It在不同学科语篇中的元语篇功能分析
it-clauses
学术语篇
元语篇
功能
元语篇翻译的互文性视角
互文性
元语篇
翻译
方法论
英汉散文语篇特征及互译
散文
翻译
语篇
连贯性
在英汉翻译课程中加强语篇翻译教学
英汉翻译
教学
语篇翻译
内容分析
关键词云
关键词热度
相关文献总数  
(/次)
(/年)
文献信息
篇名 元话语视角的英汉旅游语篇人际代词分析
来源期刊 外语艺术教育研究 学科 文学
关键词 元话语 互动元话语 人际代词 旅游语篇 说服
年,卷(期) 2009,(4) 所属期刊栏目
研究方向 页码范围 24-27
页数 4页 分类号 H314
字数 语种
DOI
五维指标
作者信息
序号 姓名 单位 发文数 被引次数 H指数 G指数
1 付晓丽 北京师范大学外文学院 17 139 7.0 11.0
传播情况
(/次)
(/年)
引文网络
引文网络
二级参考文献  (0)
共引文献  (0)
参考文献  (85)
节点文献
引证文献  (0)
同被引文献  (0)
二级引证文献  (0)
2004(2)
  • 参考文献(2)
  • 二级参考文献(0)
2005(1)
  • 参考文献(1)
  • 二级参考文献(0)
2007(1)
  • 参考文献(1)
  • 二级参考文献(0)
2009(0)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(0)
  • 引证文献(0)
  • 二级引证文献(0)
研究主题发展历程
节点文献
元话语
互动元话语
人际代词
旅游语篇
说服
研究起点
研究来源
研究分支
研究去脉
引文网络交叉学科
相关学者/机构
期刊影响力
外语艺术教育研究
季刊
16开
2003
chi
出版文献量(篇)
931
总下载数(次)
11
总被引数(次)
2337
论文1v1指导