作者:
基本信息来源于合作网站,原文需代理用户跳转至来源网站获取       
摘要:
从民族文化、生活习俗、宗教信仰等方面分析认为:翻译时双语间语义不能完整转换的主要原因是英汉文化空缺和词义冲突.同时指出要达到翻译的真正目的 ,翻译时译者要有比较中西方文化差异的意识,要熟悉两种语言的文化背景知识,还要细心辨析英汉词汇的内涵、隐喻及其用法.
推荐文章
浅议文化语境下的翻译
文化语境
翻译
制约
中英文翻译中文化空缺现象及翻译策略
文化空缺
中英文翻译
翻译方法
内容分析
关键词云
关键词热度
相关文献总数  
(/次)
(/年)
文献信息
篇名 浅议翻译中的文化空缺与词义冲突
来源期刊 甘肃科技纵横 学科 文学
关键词 英汉翻译 文化空缺 词义冲突
年,卷(期) 2009,(3) 所属期刊栏目 文化体育
研究方向 页码范围 156
页数 1页 分类号 H3
字数 2628字 语种 中文
DOI 10.3969/j.issn.1672-6375.2009.03.113
五维指标
作者信息
序号 姓名 单位 发文数 被引次数 H指数 G指数
1 陈素珍 甘肃省水利水电学校教务科 4 4 1.0 1.0
传播情况
(/次)
(/年)
引文网络
引文网络
二级参考文献  (4)
共引文献  (13)
参考文献  (2)
节点文献
引证文献  (1)
同被引文献  (1)
二级引证文献  (1)
1978(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
2000(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
2001(2)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(2)
2005(1)
  • 参考文献(1)
  • 二级参考文献(0)
2007(1)
  • 参考文献(1)
  • 二级参考文献(0)
2009(0)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(0)
  • 引证文献(0)
  • 二级引证文献(0)
2013(1)
  • 引证文献(1)
  • 二级引证文献(0)
2017(1)
  • 引证文献(0)
  • 二级引证文献(1)
研究主题发展历程
节点文献
英汉翻译
文化空缺
词义冲突
研究起点
研究来源
研究分支
研究去脉
引文网络交叉学科
相关学者/机构
期刊影响力
甘肃科技纵横
月刊
1672-6375
62-1173/N
大16开
甘肃省兰州市城关区詹家拐子89号
54-38
1971
chi
出版文献量(篇)
11447
总下载数(次)
23
总被引数(次)
23845
论文1v1指导