作者:
基本信息来源于合作网站,原文需代理用户跳转至来源网站获取       
摘要:
词是韵文文体之一,又称"曲子词",即歌词.李煜的<乌夜啼>(林花谢了春红)是李后主降宋后的一篇情景交融、物我两忘的名作.许渊冲先生是中国现当代翻译家中的杰出代表,他翻译的李煜的词深受国内外读者喜爱.本文从许先生翻译的<乌夜啼>来探讨翻译词的一些方法.
内容分析
关键词云
关键词热度
相关文献总数  
(/次)
(/年)
文献信息
篇名 赏析许渊冲译《乌夜啼》
来源期刊 商情 学科
关键词 乌夜啼 翻译原则 许渊冲
年,卷(期) 2009,(4) 所属期刊栏目 理论研究
研究方向 页码范围 10
页数 1页 分类号
字数 2055字 语种 中文
DOI
五维指标
作者信息
序号 姓名 单位 发文数 被引次数 H指数 G指数
1 姜力 10 10 2.0 2.0
2 石颖 16 19 2.0 3.0
传播情况
(/次)
(/年)
引文网络
引文网络
二级参考文献  (0)
共引文献  (0)
参考文献  (0)
节点文献
引证文献  (0)
同被引文献  (0)
二级引证文献  (0)
2009(0)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(0)
  • 引证文献(0)
  • 二级引证文献(0)
研究主题发展历程
节点文献
乌夜啼
翻译原则
许渊冲
研究起点
研究来源
研究分支
研究去脉
引文网络交叉学科
相关学者/机构
期刊影响力
商情
周刊
chi
出版文献量(篇)
113702
总下载数(次)
468
总被引数(次)
21555
论文1v1指导