作者:
基本信息来源于合作网站,原文需代理用户跳转至来源网站获取       
摘要:
英语和汉语无论在句式结构还是在表情达意上都有很大的不同.笔者以弹簧作为对应物,通过把弹簧的"伸缩效应"和英汉句式翻译过程的比对,探讨英语长句汉译的方法.本文涉及的例证形象而又深刻地体现了笔者自身对我国英语长句汉译的理论畅想.
推荐文章
英语船舶管理文件的汉译技巧
海事英语
翻译原则
翻译技巧
科技英语名词的汉译
科技英语
名词
汉译
技巧
以信息技术,促小学英语长句阅读训练的有效发展
小学英语
信息技术
长句阅读
整合策略
英语定语从句的汉译
英语定语从句
汉译
前置法
后置法
融合法
语法功能置换法
内容分析
关键词云
关键词热度
相关文献总数  
(/次)
(/年)
文献信息
篇名 英语长句汉译的 "弹簧效应"
来源期刊 吉林化工学院学报 学科 文学
关键词 英语长句 汉译 弹簧效应
年,卷(期) 2010,(5) 所属期刊栏目
研究方向 页码范围 42-46
页数 分类号 H315.9
字数 5317字 语种 中文
DOI 10.3969/j.issn.1007-2853.2010.05.013
五维指标
作者信息
序号 姓名 单位 发文数 被引次数 H指数 G指数
1 张健 广东外语外贸大学高级翻译学院 4 6 2.0 2.0
传播情况
(/次)
(/年)
引文网络
引文网络
二级参考文献  (1)
共引文献  (2)
参考文献  (1)
节点文献
引证文献  (0)
同被引文献  (0)
二级引证文献  (0)
2001(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
2008(1)
  • 参考文献(1)
  • 二级参考文献(0)
2010(0)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(0)
  • 引证文献(0)
  • 二级引证文献(0)
研究主题发展历程
节点文献
英语长句
汉译
弹簧效应
研究起点
研究来源
研究分支
研究去脉
引文网络交叉学科
相关学者/机构
期刊影响力
吉林化工学院学报
月刊
1007-2853
22-1249/TQ
大16开
吉林市承德街45号
1984
chi
出版文献量(篇)
4578
总下载数(次)
15
论文1v1指导