作者:
基本信息来源于合作网站,原文需代理用户跳转至来源网站获取       
摘要:
从新闻翻译自身特点出发,从译者意识形态、文化翻译和政治立场辨别等角度,对新闻翻译中难以"对等"的根源进行探究,进而提出读者在读外刊、外报时,要保持清醒的头脑,不能人云亦云,不知不觉丢失了自己的立场.作为新闻翻译者,除了具有扎实的业务素养、专业素养、职业素养外,还要具有良好的政治素养.为了维护国家的尊严,新闻译员要增强政治敏锐性和判断力.
推荐文章
试论电视新闻翻译中的文化差异
电视新闻
翻译
文化差异
传播效果
试论电视新闻翻译中的文化差异
电视新闻
翻译
文化差异
传播效果
跨文化视域中汉蒙广播新闻翻译策略的研究
跨文化视域
汉蒙广播新闻
翻译策略
新闻翻译对汉蒙文化交融的作用探究
新闻翻译
汉蒙文化
文化交融
内容分析
关键词云
关键词热度
相关文献总数  
(/次)
(/年)
文献信息
篇名 刍议新闻翻译中的文化距离
来源期刊 洛阳理工学院学报(社会科学版) 学科 文学
关键词 新闻文本 意识形态 文化距离
年,卷(期) 2010,(1) 所属期刊栏目 语言学坛
研究方向 页码范围 21-24
页数 4页 分类号 H315.9
字数 3515字 语种 中文
DOI 10.3969/j.issn.1674-5035.2010.01.006
五维指标
作者信息
序号 姓名 单位 发文数 被引次数 H指数 G指数
1 赵红芳 西北师范大学外国语学院 2 4 1.0 2.0
传播情况
(/次)
(/年)
引文网络
引文网络
二级参考文献  (25)
共引文献  (104)
参考文献  (4)
节点文献
引证文献  (4)
同被引文献  (8)
二级引证文献  (8)
1996(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
1999(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
2000(4)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(4)
2001(2)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(2)
2002(6)
  • 参考文献(1)
  • 二级参考文献(5)
2003(3)
  • 参考文献(1)
  • 二级参考文献(2)
2004(1)
  • 参考文献(1)
  • 二级参考文献(0)
2005(1)
  • 参考文献(1)
  • 二级参考文献(0)
2008(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
2011(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
2012(3)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(3)
2013(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
2014(2)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(2)
2016(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
2017(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
2010(0)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(0)
  • 引证文献(0)
  • 二级引证文献(0)
2011(1)
  • 引证文献(1)
  • 二级引证文献(0)
2013(3)
  • 引证文献(2)
  • 二级引证文献(1)
2014(1)
  • 引证文献(0)
  • 二级引证文献(1)
2015(1)
  • 引证文献(0)
  • 二级引证文献(1)
2017(1)
  • 引证文献(1)
  • 二级引证文献(0)
2018(2)
  • 引证文献(0)
  • 二级引证文献(2)
2019(1)
  • 引证文献(0)
  • 二级引证文献(1)
2020(2)
  • 引证文献(0)
  • 二级引证文献(2)
研究主题发展历程
节点文献
新闻文本
意识形态
文化距离
研究起点
研究来源
研究分支
研究去脉
引文网络交叉学科
相关学者/机构
期刊影响力
洛阳理工学院学报(社会科学版)
双月刊
1674-5035
41-1402/C
大16开
河南省洛阳市洛龙区大学路1号
1986
chi
出版文献量(篇)
2551
总下载数(次)
8
总被引数(次)
7759
  • 期刊分类
  • 期刊(年)
  • 期刊(期)
  • 期刊推荐
论文1v1指导