作者:
基本信息来源于合作网站,原文需代理用户跳转至来源网站获取       
摘要:
诗歌的意象在英语诗歌和汉语诗歌中都占有相当重要的地位。如何把原诗中的意象恰当地传递给目的语的读者一直是诗歌翻译中的一个难题。究其原因,就是相同的意象在不同文化背景下的国度里有不同的内涵。
推荐文章
音乐表演再创造刍议
音乐表演者
再创造
审美
演奏技巧
民族风格
数学课堂的“再创造”教学
数学课堂
再创造
理论依据
必要性
策略
浅谈播音再创造及其意义
播音
播音再创造
播音员
听众
稿件
浅谈面料再创造与服装设计
面料再创造
服装设计
服装风格
综合法
内容分析
关键词云
关键词热度
相关文献总数  
(/次)
(/年)
文献信息
篇名 诗歌翻译中意象的再创造
来源期刊 英语知识 学科 文学
关键词 诗歌翻译 意象 再创造 汉语诗歌 英语诗歌 文化背景 目的语
年,卷(期) 2010,(6) 所属期刊栏目
研究方向 页码范围 32-33
页数 2页 分类号 I046
字数 语种
DOI
五维指标
作者信息
序号 姓名 单位 发文数 被引次数 H指数 G指数
1 赖长江 8 4 1.0 2.0
传播情况
(/次)
(/年)
引文网络
引文网络
二级参考文献  (0)
共引文献  (0)
参考文献  (0)
节点文献
引证文献  (0)
同被引文献  (0)
二级引证文献  (0)
2010(0)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(0)
  • 引证文献(0)
  • 二级引证文献(0)
研究主题发展历程
节点文献
诗歌翻译
意象
再创造
汉语诗歌
英语诗歌
文化背景
目的语
研究起点
研究来源
研究分支
研究去脉
引文网络交叉学科
相关学者/机构
期刊影响力
语言教育
季刊
2095-4891
21-1586/H
16开
大连市旅顺南路西段6号大连外国语大学机关
8-81
1987
chi;eng
出版文献量(篇)
10709
总下载数(次)
21
总被引数(次)
2844
论文1v1指导