作者:
基本信息来源于合作网站,原文需代理用户跳转至来源网站获取       
摘要:
本文从宏观和微观两个方面,通过实例探讨文化对译者主体、文本客体以及译者和文本的相互作用等翻译各环节的制约,指出汉英翻译研究的重点应由文字层面延伸到文化层面以及文化与翻译相互作用的关系层面上来.
推荐文章
乡村旅游中文化资源的开发研究
乡村旅游
文化资源
资源开发
英汉口译中文化因素的传达
英汉口译
文化因素
传达
文化背景
Qtopia中文化的研究与实现
Qtopia
GUI
QT应用程序
中文化
内容分析
关键词云
关键词热度
相关文献总数  
(/次)
(/年)
文献信息
篇名 汉英翻译中文化的制约性探讨
来源期刊 吉林省教育学院学报(学科版) 学科 文学
关键词 文化 翻译 制约
年,卷(期) 2010,(7) 所属期刊栏目
研究方向 页码范围 36-37
页数 分类号 H315.9
字数 2639字 语种 中文
DOI
五维指标
作者信息
序号 姓名 单位 发文数 被引次数 H指数 G指数
1 戴艳梅 新疆大学外国语学院 2 5 1.0 2.0
传播情况
(/次)
(/年)
引文网络
引文网络
二级参考文献  (0)
共引文献  (96)
参考文献  (3)
节点文献
引证文献  (0)
同被引文献  (0)
二级引证文献  (0)
1998(1)
  • 参考文献(1)
  • 二级参考文献(0)
2002(1)
  • 参考文献(1)
  • 二级参考文献(0)
2004(1)
  • 参考文献(1)
  • 二级参考文献(0)
2010(0)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(0)
  • 引证文献(0)
  • 二级引证文献(0)
研究主题发展历程
节点文献
文化
翻译
制约
研究起点
研究来源
研究分支
研究去脉
引文网络交叉学科
相关学者/机构
期刊影响力
吉林省教育学院学报(下旬)
月刊
1671-1580
22-1296/G4
大16开
吉林省长春市
2008
chi
出版文献量(篇)
5238
总下载数(次)
6
总被引数(次)
9652
论文1v1指导