作者:
基本信息来源于合作网站,原文需代理用户跳转至来源网站获取       
摘要:
推荐文章
关于英汉翻译中的增词法
增词法
英汉翻译
词汇
语法
以语义翻译和交际翻译理论浅析英汉翻译
语义翻译
交际翻译
英汉翻译
基于关联语义模糊化分析的英汉翻译模型设计
关联语义
模糊理解
英汉翻译
灰色关联度模型
英汉翻译难的成因及有效方法
成因
有效方法
翻译
润饰
内容分析
关键词云
关键词热度
相关文献总数  
(/次)
(/年)
文献信息
篇名 浅议借助逻辑进行英汉翻译
来源期刊 新课程改革与实践 学科 文学
关键词 逻辑意义 英汉翻译 语言活动 思维内容 语言表达 组织构成 翻译过程 逻辑思维
年,卷(期) 2010,(6) 所属期刊栏目
研究方向 页码范围 21-22
页数 2页 分类号 H314.3
字数 语种 中文
DOI
五维指标
作者信息
序号 姓名 单位 发文数 被引次数 H指数 G指数
1 师雅丽 1 0 0.0 0.0
传播情况
(/次)
(/年)
引文网络
引文网络
二级参考文献  (0)
共引文献  (0)
参考文献  (0)
节点文献
引证文献  (0)
同被引文献  (0)
二级引证文献  (0)
2010(0)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(0)
  • 引证文献(0)
  • 二级引证文献(0)
研究主题发展历程
节点文献
逻辑意义
英汉翻译
语言活动
思维内容
语言表达
组织构成
翻译过程
逻辑思维
研究起点
研究来源
研究分支
研究去脉
引文网络交叉学科
相关学者/机构
期刊影响力
新课程改革与实践
半月刊
1738-1559
CN 13-2327/G4
石家庄瞿营529号
出版文献量(篇)
8787
总下载数(次)
7
论文1v1指导