作者:
基本信息来源于合作网站,原文需代理用户跳转至来源网站获取       
摘要:
文化语境是研究语言使用和功能的重要语言学范畴之一.由于翻译是跨文化的交际活动,因而文化语境对翻译的影响不可忽视.本文从语境顺应论的观点出发,讨论语境顺应性在翻译解读中的作用,提出译文语篇连贯的重构过程是译文读者寻找文化语境的顺应过程,因为文化是由不同层次的内容构成的,语言所表达的内客分属于不同层次的文化,翻译也就是不同文化层次的内容的翻译.用例句说明文化语境在翻译实践中的启示和指导意义,以及对翻译过程中理解和表达的影响,来说明翻译是不能脱离有关的文化语境而独立存在的.
推荐文章
从文化翻译观的角度看安徽民俗翻译
文化翻译观
民俗翻译
安徽民俗
翻译语境对英汉翻译的影响
翻译语境
等效原则
英译汉
翻译中的语境问题
语境
翻译
译作质量
内容分析
关键词云
关键词热度
相关文献总数  
(/次)
(/年)
文献信息
篇名 从文化语境的角度试析翻译解码及其翻译方法
来源期刊 科技信息 学科 文学
关键词 文化语境 翻译解码 翻译方法
年,卷(期) 2010,(26) 所属期刊栏目
研究方向 页码范围 576,579
页数 分类号 H3
字数 3281字 语种 中文
DOI 10.3969/j.issn.1001-9960.2010.26.504
五维指标
作者信息
序号 姓名 单位 发文数 被引次数 H指数 G指数
1 国辉 青岛科技大学外国语学院 6 2 1.0 1.0
传播情况
(/次)
(/年)
引文网络
引文网络
二级参考文献  (1)
共引文献  (20)
参考文献  (2)
节点文献
引证文献  (0)
同被引文献  (0)
二级引证文献  (0)
1995(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
1997(1)
  • 参考文献(1)
  • 二级参考文献(0)
2001(1)
  • 参考文献(1)
  • 二级参考文献(0)
2010(0)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(0)
  • 引证文献(0)
  • 二级引证文献(0)
研究主题发展历程
节点文献
文化语境
翻译解码
翻译方法
研究起点
研究来源
研究分支
研究去脉
引文网络交叉学科
相关学者/机构
期刊影响力
科技信息
旬刊
1001-9960
37-1021/N
大16开
山东省济南市
24-72
1984
chi
出版文献量(篇)
124239
总下载数(次)
249
  • 期刊分类
  • 期刊(年)
  • 期刊(期)
  • 期刊推荐
论文1v1指导