作者:
基本信息来源于合作网站,原文需代理用户跳转至来源网站获取       
摘要:
形合与意合是任何语言所共有的两方面特征,但在不同的语言中它们在表现趋势上存在着差异.本文通过对比分析,论述了英汉句法结构上的这种异质特点,并阐述了这种差异对英汉互译的启示.
推荐文章
浅析形合意合在英语翻译中的应用
形合
意合
英语翻译
《匆匆》
浅谈翻译技巧在高中英语教学中的渗透
翻译技巧
英语教学
渗透
"意合"与"形合"-比较汉英民族思维方式
意合
形合
思维差异
思维方式
浅谈汉语新词新语的理解和翻译
汉语新词新语
数字式略语
汉语无主句
词义理解
完美表达
内容分析
关键词云
关键词热度
相关文献总数  
(/次)
(/年)
文献信息
篇名 浅谈英语的形合与汉语的意合及其在翻译中的应用
来源期刊 南昌教育学院学报 学科 文学
关键词 形合 意合 翻译
年,卷(期) 2010,(6) 所属期刊栏目
研究方向 页码范围 160,162
页数 分类号 H315.9
字数 1504字 语种 中文
DOI 10.3969/j.issn.1008-6757.2010.06.117
五维指标
作者信息
序号 姓名 单位 发文数 被引次数 H指数 G指数
1 张萍 安徽财经大学外国语学院 13 32 2.0 5.0
传播情况
(/次)
(/年)
引文网络
引文网络
二级参考文献  (0)
共引文献  (0)
参考文献  (0)
节点文献
引证文献  (1)
同被引文献  (0)
二级引证文献  (0)
2010(0)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(0)
  • 引证文献(0)
  • 二级引证文献(0)
2016(1)
  • 引证文献(1)
  • 二级引证文献(0)
研究主题发展历程
节点文献
形合
意合
翻译
研究起点
研究来源
研究分支
研究去脉
引文网络交叉学科
相关学者/机构
期刊影响力
南昌教育学院学报
双月刊
1008-6757
36-1217/G4
南昌市湾里区翠岩路200号
chi
出版文献量(篇)
7100
总下载数(次)
15
总被引数(次)
14430
论文1v1指导