作者:
基本信息来源于合作网站,原文需代理用户跳转至来源网站获取       
摘要:
我国大学校训大都引经据典,言简意赅且意味深长, 是大学文化的精髓.然而,校训英译过程中常遇到文化因素的不可译现象,译者对原文中文化意蕴的取舍有失偏颇.基于此,本文提出应效仿英文校训简短、通俗、突出中心词的特点,我国大学校训的英译应化虚为实,取核心词,舍"不可译"和"中式英语".
推荐文章
中医英译中文化缺省的补偿策略
中医英译
文化缺省
补偿策略
论当代大学校园网络文化
大学校园
网络文化
利弊
对策
大学校园景观设计中文化内涵的表达
景观设计
文化内涵
文脉
表达
大学校训理念的设计准则与践行路径探索
大学校训
设计准则
实践路径
内容分析
关键词云
关键词热度
相关文献总数  
(/次)
(/年)
文献信息
篇名 论大学校训英译中文化意蕴的"取"与"舍"
来源期刊 商业时代 学科 文学
关键词 校训 翻译 文化意蕴
年,卷(期) 2010,(12) 所属期刊栏目
研究方向 页码范围 145,91
页数 分类号 H059
字数 1789字 语种 中文
DOI 10.3969/j.issn.1002-5863.2010.12.071
五维指标
作者信息
序号 姓名 单位 发文数 被引次数 H指数 G指数
1 操时尧 孝石感学院外国语学院 1 6 1.0 1.0
传播情况
(/次)
(/年)
引文网络
引文网络
二级参考文献  (13)
共引文献  (63)
参考文献  (3)
节点文献
引证文献  (6)
同被引文献  (12)
二级引证文献  (4)
1990(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
1997(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
2002(2)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(2)
2003(2)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(2)
2004(2)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(2)
2005(4)
  • 参考文献(1)
  • 二级参考文献(3)
2006(2)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(2)
2007(1)
  • 参考文献(1)
  • 二级参考文献(0)
2008(1)
  • 参考文献(1)
  • 二级参考文献(0)
2010(0)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(0)
  • 引证文献(0)
  • 二级引证文献(0)
2011(2)
  • 引证文献(2)
  • 二级引证文献(0)
2014(1)
  • 引证文献(1)
  • 二级引证文献(0)
2015(3)
  • 引证文献(1)
  • 二级引证文献(2)
2016(2)
  • 引证文献(1)
  • 二级引证文献(1)
2017(1)
  • 引证文献(1)
  • 二级引证文献(0)
2018(1)
  • 引证文献(0)
  • 二级引证文献(1)
研究主题发展历程
节点文献
校训
翻译
文化意蕴
研究起点
研究来源
研究分支
研究去脉
引文网络交叉学科
相关学者/机构
期刊影响力
商业经济研究
半月刊
1002-5863
10-1286/F
大16开
北京市石景山路3号玉泉大厦809室
2-207
1982
chi
出版文献量(篇)
34544
总下载数(次)
98
  • 期刊分类
  • 期刊(年)
  • 期刊(期)
  • 期刊推荐
论文1v1指导