作者:
基本信息来源于合作网站,原文需代理用户跳转至来源网站获取       
摘要:
口译教学目前存在诸多问题,缺少创新,为了改进口译教学,本文设想将字母翻译引进口译课堂,通过对字幕翻译特点的分析,挖掘字母翻译对口译教学的启示,并将启示应用到课堂设计中,以期为创新口译课堂设计之大厦添砖加瓦.
推荐文章
探析电影字幕文化负载词的翻译策略
字幕翻译
文化负载词
翻译策略
试论动画片字幕翻译的技巧
受众
字幕翻译
目的论
翻译手法
浅析德语电影字幕翻译策略
功能翻译理论
字幕翻译
跨文化
翻译方法
纪录片字幕翻译文化自主意识的建构
纪录片
文化自主意识
身份认同
字幕翻译
功能对等理论
内容分析
关键词云
关键词热度
相关文献总数  
(/次)
(/年)
文献信息
篇名 字幕翻译为口译教学及课堂设计提供的启示
来源期刊 商情 学科 文学
关键词 字母翻译 口译教学 启示 课堂设计
年,卷(期) 2010,(30) 所属期刊栏目
研究方向 页码范围 91-92
页数 分类号 H3
字数 3739字 语种 中文
DOI
五维指标
作者信息
序号 姓名 单位 发文数 被引次数 H指数 G指数
1 曹小川 南京航空航天大学外国语学院 2 4 1.0 2.0
传播情况
(/次)
(/年)
引文网络
引文网络
二级参考文献  (17)
共引文献  (14)
参考文献  (6)
节点文献
引证文献  (1)
同被引文献  (0)
二级引证文献  (0)
1985(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
1994(1)
  • 参考文献(1)
  • 二级参考文献(0)
1997(2)
  • 参考文献(1)
  • 二级参考文献(1)
1998(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
1999(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
2000(2)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(2)
2001(3)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(3)
2003(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
2006(2)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(2)
2008(1)
  • 参考文献(1)
  • 二级参考文献(0)
2009(6)
  • 参考文献(1)
  • 二级参考文献(5)
2010(2)
  • 参考文献(2)
  • 二级参考文献(0)
2010(2)
  • 参考文献(2)
  • 二级参考文献(0)
  • 引证文献(0)
  • 二级引证文献(0)
2012(1)
  • 引证文献(1)
  • 二级引证文献(0)
研究主题发展历程
节点文献
字母翻译
口译教学
启示
课堂设计
研究起点
研究来源
研究分支
研究去脉
引文网络交叉学科
相关学者/机构
期刊影响力
商情
周刊
chi
出版文献量(篇)
113702
总下载数(次)
468
总被引数(次)
21555
论文1v1指导