作者:
基本信息来源于合作网站,原文需代理用户跳转至来源网站获取       
摘要:
中华文化之精髓,发于感性求真,而止于意象致胜。自古至今几千年以来,中国译者匕下求索。古有释道安“三不译”,玄奘“五不翻”,近代又有严复的“信达雅”,亦有钱钟书“化境论”。
推荐文章
论道家文化对林语堂"为我"思想的影响
林语堂
道家文化
'为我'
个人主义
享乐主义
高中历史教学中的传统文化教育研究
高中历史
课堂教学
传统文化
挖掘传统文化,让小学数学课堂更精彩
传统文化
小学数学
课堂教学
方法策略
内容分析
关键词云
关键词热度
相关文献总数  
(/次)
(/年)
文献信息
篇名 承华夏传统文化 译我五千年文明——林语堂和梁实秋翻译思想综述
来源期刊 两岸关系 学科 社会科学
关键词 传统文化 翻译思想 梁实秋 林语堂 华夏 综述 文明 “信达雅”
年,卷(期) 2011,(7) 所属期刊栏目 文化大观
研究方向 页码范围 67-68
页数 分类号 G12
字数 2870字 语种 中文
DOI 10.3969/j.issn.1006-5679.2011.07.033
五维指标
作者信息
序号 姓名 单位 发文数 被引次数 H指数 G指数
1 武峰 北京外国语大学国际关系学院 2 0 0.0 0.0
传播情况
(/次)
(/年)
引文网络
引文网络
二级参考文献  (0)
共引文献  (0)
参考文献  (0)
节点文献
引证文献  (0)
同被引文献  (0)
二级引证文献  (0)
2011(0)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(0)
  • 引证文献(0)
  • 二级引证文献(0)
研究主题发展历程
节点文献
传统文化
翻译思想
梁实秋
林语堂
华夏
综述
文明
“信达雅”
研究起点
研究来源
研究分支
研究去脉
引文网络交叉学科
相关学者/机构
期刊影响力
两岸关系
月刊
1006-5679
11-3603/D
大16开
北京市西城区阜外大街甲35号
2-934
1997
chi
出版文献量(篇)
7388
总下载数(次)
1
总被引数(次)
1633
论文1v1指导