基本信息来源于合作网站,原文需代理用户跳转至来源网站获取       
摘要:
当今,中国与国际间的交流越来越频繁,汉英公示语也变得越来越重要.本文试对汉英公示语的现状进行了分析,探讨了一些汉英公示语的翻译方法.认为在进行公示语的翻译时,应该把握好公示语的特点和所起到的作用,并熟悉汉英公示语所存在的文化差异,应以译文读者的文化习惯为主.
推荐文章
旅游景区公示语汉英翻译问题与策略研究
公示语
旅游景区
汉英翻译
旅游景区汉英公示语的翻译分析
公示语
汉英翻译
功能理论
广州景区公示语翻译现状研究
旅游景区公示语翻译
广州景区
现状
英语公示语翻译再探
公示语
特征
翻译对策
内容分析
关键词云
关键词热度
相关文献总数  
(/次)
(/年)
文献信息
篇名 浅析汉英公示语的翻译
来源期刊 吉林省教育学院学报(学科版) 学科 文学
关键词 汉英公示语 文化习惯 翻译方法
年,卷(期) 2011,(6) 所属期刊栏目 社会科学
研究方向 页码范围 69-70
页数 分类号 H315.9
字数 2459字 语种 中文
DOI
五维指标
作者信息
序号 姓名 单位 发文数 被引次数 H指数 G指数
1 张宪魁 6 6 2.0 2.0
2 张宪林 8 43 3.0 6.0
传播情况
(/次)
(/年)
引文网络
引文网络
二级参考文献  (0)
共引文献  (0)
参考文献  (1)
节点文献
引证文献  (1)
同被引文献  (1)
二级引证文献  (0)
2000(1)
  • 参考文献(1)
  • 二级参考文献(0)
2011(0)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(0)
  • 引证文献(0)
  • 二级引证文献(0)
2019(1)
  • 引证文献(1)
  • 二级引证文献(0)
研究主题发展历程
节点文献
汉英公示语
文化习惯
翻译方法
研究起点
研究来源
研究分支
研究去脉
引文网络交叉学科
相关学者/机构
期刊影响力
吉林省教育学院学报(下旬)
月刊
1671-1580
22-1296/G4
大16开
吉林省长春市
2008
chi
出版文献量(篇)
5238
总下载数(次)
6
总被引数(次)
9652
论文1v1指导