作者:
基本信息来源于合作网站,原文需代理用户跳转至来源网站获取       
摘要:
作为一种具有特定功能的特殊文本,世博标语大多以中英文双语的形式出现,以实现其传达信息、指导读者行为的目的.德国功能翻译理论流派以目的论为核心,强调文本和翻译的功能,其理论对世博标语的翻译有一定的指导作用,以此解读上海世博会主题标语的翻译具有积极意义.
推荐文章
以语义翻译和交际翻译理论浅析英汉翻译
语义翻译
交际翻译
英汉翻译
功能对等理论视角下的商务英语翻译
功能对等理论
商务英语
翻译
功能翻译理论视域中的汉英旅游翻译
旅游翻译
呼唤性
功能翻译理论
翻译策略
功能翻译理论对商贸翻译教学的启示
功能翻译理论
商贸翻译
商贸翻译标准
商务文化意识
内容分析
关键词云
关键词热度
相关文献总数  
(/次)
(/年)
文献信息
篇名 功能翻译理论视角下的标语翻译——以上海世博会主题标语为例
来源期刊 黑龙江教育学院学报 学科 文学
关键词 标语 上海世博会 功能翻译理论
年,卷(期) 2011,(4) 所属期刊栏目 语言·文化
研究方向 页码范围 131-133
页数 分类号 H059
字数 3463字 语种 中文
DOI 10.3969/j.issn.1001-7836.2011.04.055
五维指标
作者信息
序号 姓名 单位 发文数 被引次数 H指数 G指数
1 赵静静 河南农业大学外国语学院 5 12 2.0 3.0
传播情况
(/次)
(/年)
引文网络
引文网络
二级参考文献  (16)
共引文献  (229)
参考文献  (4)
节点文献
引证文献  (1)
同被引文献  (0)
二级引证文献  (0)
1999(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
2002(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
2004(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
2006(3)
  • 参考文献(2)
  • 二级参考文献(1)
2007(2)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(2)
2009(3)
  • 参考文献(2)
  • 二级参考文献(1)
2010(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
2015(2)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(2)
2016(2)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(2)
2017(2)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(2)
2019(2)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(2)
2011(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(0)
  • 引证文献(1)
  • 二级引证文献(0)
2011(1)
  • 引证文献(1)
  • 二级引证文献(0)
研究主题发展历程
节点文献
标语
上海世博会
功能翻译理论
研究起点
研究来源
研究分支
研究去脉
引文网络交叉学科
相关学者/机构
期刊影响力
黑龙江教育学院学报
月刊
1001-7836
23-1143/G4
黑龙江省哈尔滨市南岗区和兴路133号
chi
出版文献量(篇)
13693
总下载数(次)
31
总被引数(次)
33355
论文1v1指导