作者:
基本信息来源于合作网站,原文需代理用户跳转至来源网站获取       
摘要:
文章主要从理论和实践两个角度对科技翻译和文学翻译的不同做出研究,认为两者之间的主要区别体现在译味和译意的区别,而之所以产生这样的区别,其主要原因在于科技翻译和文学翻译的对象以及两者在语言上还存在着暗示和直叙、情与理的侧重点不同.
推荐文章
文学翻译与非文学翻译之比较
文学翻译
非文学翻译
比较
特点
文学翻译浅谈
文化背景
译者
灵感
文学翻译的审美、再现与和谐
文学翻译
审美
再现
和谐
内容分析
关键词云
关键词热度
相关文献总数  
(/次)
(/年)
文献信息
篇名 科技翻译和文学翻译的区别研究
来源期刊 吉林省教育学院学报(学科版) 学科 文学
关键词 体味 暗示 直叙 情感理义
年,卷(期) 2011,(6) 所属期刊栏目 社会科学
研究方向 页码范围 73-74,78
页数 分类号 H059
字数 2779字 语种 中文
DOI
五维指标
作者信息
序号 姓名 单位 发文数 被引次数 H指数 G指数
1 林旭 海南大学外国语学院英语系 6 6 2.0 2.0
传播情况
(/次)
(/年)
引文网络
引文网络
二级参考文献  (0)
共引文献  (0)
参考文献  (2)
节点文献
引证文献  (3)
同被引文献  (0)
二级引证文献  (0)
1995(2)
  • 参考文献(2)
  • 二级参考文献(0)
2011(0)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(0)
  • 引证文献(0)
  • 二级引证文献(0)
2012(1)
  • 引证文献(1)
  • 二级引证文献(0)
2013(1)
  • 引证文献(1)
  • 二级引证文献(0)
2017(1)
  • 引证文献(1)
  • 二级引证文献(0)
研究主题发展历程
节点文献
体味
暗示
直叙
情感理义
研究起点
研究来源
研究分支
研究去脉
引文网络交叉学科
相关学者/机构
期刊影响力
吉林省教育学院学报(下旬)
月刊
1671-1580
22-1296/G4
大16开
吉林省长春市
2008
chi
出版文献量(篇)
5238
总下载数(次)
6
总被引数(次)
9652
论文1v1指导