作者:
基本信息来源于合作网站,原文需代理用户跳转至来源网站获取       
摘要:
语言在发展过程中深深烙印着社会生活的各个侧面,反映和折射着民族独特的文化传统.在跨文化翻译过程中,不同文化在各自语言中的沉淀会明显地显示出来.习语的内容包罗万象,是民族文化的"活化石".只有建立在对其文化的深刻理解的基础上,才能准确理解其蕴涵的哲理.
推荐文章
浅谈英汉习语中的文化差异和习语翻译
习语
文化差异
习语翻译
英汉习语的文化差异及翻译
习语
结晶
文化差异
直译法
意译法
活译法
文化差异视角下的英汉习语翻译技巧
文化差异视角
英汉习语
翻译技巧
英汉习语的文化差异及翻译
习语
文化差异
翻译
内容分析
关键词云
关键词热度
相关文献总数  
(/次)
(/年)
文献信息
篇名 文化差异对习语翻译的影响
来源期刊 出国与就业 学科 文学
关键词 文化 习语 翻译
年,卷(期) 2011,(20) 所属期刊栏目 理论探讨
研究方向 页码范围 91-92
页数 分类号 H315.9
字数 4906字 语种 中文
DOI 10.3969/j.issn.1005-7811.2011.20.068
五维指标
作者信息
序号 姓名 单位 发文数 被引次数 H指数 G指数
1 边雪 绥化学院外国语学院 2 0 0.0 0.0
传播情况
(/次)
(/年)
引文网络
引文网络
二级参考文献  (0)
共引文献  (0)
参考文献  (0)
节点文献
引证文献  (0)
同被引文献  (0)
二级引证文献  (0)
2011(0)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(0)
  • 引证文献(0)
  • 二级引证文献(0)
研究主题发展历程
节点文献
文化
习语
翻译
研究起点
研究来源
研究分支
研究去脉
引文网络交叉学科
相关学者/机构
期刊影响力
出国与就业
半月刊
1005-7811
11-3283/C
大16开
北京市
18-328
1993
chi
出版文献量(篇)
6108
总下载数(次)
9
总被引数(次)
9659
论文1v1指导