基本信息来源于合作网站,原文需代理用户跳转至来源网站获取       
摘要:
随着科技的飞速发展和对外交流的日趋频繁,语言成为交流的主要渠道.在对外交流中,从一种语言到另一种语言的转换,即翻译起着极其重要的作用.本文结合日常生活实际浅谈常见的英汉翻译方法及策略.
推荐文章
英汉翻译难的成因及有效方法
成因
有效方法
翻译
润饰
英汉翻译难的成因及有效方法
成因
有效方法
翻译
润饰
关于英汉翻译中的增词法
增词法
英汉翻译
词汇
语法
以语义翻译和交际翻译理论浅析英汉翻译
语义翻译
交际翻译
英汉翻译
内容分析
关键词云
关键词热度
相关文献总数  
(/次)
(/年)
文献信息
篇名 英汉翻译的方法与策略
来源期刊 产业与科技论坛 学科 教育
关键词 科技英语 翻译方法 语言交流
年,卷(期) 2011,(20) 所属期刊栏目 文化教育
研究方向 页码范围 161
页数 分类号 G4
字数 语种 中文
DOI 10.3969/j.issn.1673-5641.2011.20.093
五维指标
作者信息
序号 姓名 单位 发文数 被引次数 H指数 G指数
1 陈霞 3 0 0.0 0.0
2 邵珠丽 2 0 0.0 0.0
传播情况
(/次)
(/年)
引文网络
引文网络
二级参考文献  (0)
共引文献  (0)
参考文献  (0)
节点文献
引证文献  (0)
同被引文献  (0)
二级引证文献  (0)
2011(0)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(0)
  • 引证文献(0)
  • 二级引证文献(0)
研究主题发展历程
节点文献
科技英语
翻译方法
语言交流
研究起点
研究来源
研究分支
研究去脉
引文网络交叉学科
相关学者/机构
期刊影响力
产业与科技论坛
半月刊
1673-5641
13-1371/F
大16开
河北省石家庄市
18-181
2006
chi
出版文献量(篇)
43551
总下载数(次)
161
总被引数(次)
66232
论文1v1指导