作者:
基本信息来源于合作网站,原文需代理用户跳转至来源网站获取       
摘要:
本文通过对一些翻译案例的讨论,介绍了船厂工程文件和管理文件翻译中词义辨析和选词需注意的问题,同时给出了“散装件”、“下水件”、“留根”等船厂专用语的参考译名。
推荐文章
招标文件翻译浅谈
招标
翻译
标书
设备运行
论法律文件翻译的若干原则
法律文件
翻译
原则
政府文件翻译语料库与课堂教学应用
政府文件
翻译语料库
建库方案
教学应用
内容分析
关键词云
关键词热度
相关文献总数  
(/次)
(/年)
文献信息
篇名 船厂工程和管理文件翻译中的词义辨析
来源期刊 沪东中华技术情报 学科 工学
关键词 船厂 工程 词汇 翻译 散装件 下水件 留根
年,卷(期) 2012,(2) 所属期刊栏目
研究方向 页码范围 2-8
页数 7页 分类号 TP317
字数 语种
DOI
五维指标
传播情况
(/次)
(/年)
引文网络
引文网络
二级参考文献  (0)
共引文献  (0)
参考文献  (0)
节点文献
引证文献  (0)
同被引文献  (0)
二级引证文献  (0)
2012(0)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(0)
  • 引证文献(0)
  • 二级引证文献(0)
研究主题发展历程
节点文献
船厂
工程
词汇
翻译
散装件
下水件
留根
研究起点
研究来源
研究分支
研究去脉
引文网络交叉学科
相关学者/机构
期刊影响力
沪东中华技术情报
季刊
上海市浦东大道2851号
出版文献量(篇)
1499
总下载数(次)
19
论文1v1指导