作者:
基本信息来源于合作网站,原文需代理用户跳转至来源网站获取       
摘要:
法律翻译虽然极具严谨性和规范性,但是也离不开译者的主动性和创造性.从认知语用学的关联理论出发,探讨了法律翻译需要创造性的理论依据和现实依据,并且运用关联理论的最佳关联原则作为法律翻译中发挥创造性的指南,提出了归化法和异化法两种创造性翻译策略.法律翻译的创造性作为一种手段可以再现原文的最佳关联,达到对原文更高层次的忠实.
推荐文章
词元理论在旅游英语翻译创造性应用中的体现
词元理论
旅游英语
创造性
翻译应用
品牌商标翻译的创造性及其理据
品牌商标
翻译
创造性
理据
翻译中译者需发挥创造性
翻译
译者
创造性
创造性叛逆视角下英文人名翻译研究
创造性叛逆
人名翻译
“度”的把握
内容分析
关键词云
关键词热度
相关文献总数  
(/次)
(/年)
文献信息
篇名 从关联理论视角看法律翻译的创造性
来源期刊 重庆理工大学学报(社会科学版) 学科 文学
关键词 关联理论 法律翻译 创造性 最佳关联
年,卷(期) 2012,(12) 所属期刊栏目 语言·文学
研究方向 页码范围 78-82
页数 5页 分类号 H315.9
字数 5754字 语种 中文
DOI
五维指标
作者信息
序号 姓名 单位 发文数 被引次数 H指数 G指数
1 郑子敏 福建工程学院外语系 8 33 3.0 5.0
传播情况
(/次)
(/年)
引文网络
引文网络
二级参考文献  (10)
共引文献  (32)
参考文献  (3)
节点文献
引证文献  (1)
同被引文献  (0)
二级引证文献  (0)
1999(1)
  • 参考文献(1)
  • 二级参考文献(0)
2002(1)
  • 参考文献(1)
  • 二级参考文献(0)
2003(1)
  • 参考文献(1)
  • 二级参考文献(0)
2006(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
2009(2)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(2)
2010(2)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(2)
2012(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
2013(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
2017(2)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(2)
2019(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
2012(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
  • 引证文献(0)
  • 二级引证文献(0)
2013(1)
  • 引证文献(1)
  • 二级引证文献(0)
研究主题发展历程
节点文献
关联理论
法律翻译
创造性
最佳关联
研究起点
研究来源
研究分支
研究去脉
引文网络交叉学科
相关学者/机构
期刊影响力
重庆理工大学学报(社会科学版)
月刊
1674-8425
50-1205/T
重庆杨家坪重庆理工大学期刊社
chi
出版文献量(篇)
5065
总下载数(次)
12
总被引数(次)
21156
  • 期刊分类
  • 期刊(年)
  • 期刊(期)
  • 期刊推荐
论文1v1指导