作者:
基本信息来源于合作网站,原文需代理用户跳转至来源网站获取       
摘要:
为了提高当代汉英互译译者的素质,基于译作实例,结合自身的翻译实践,从高度的责任意识、深厚的语言功底、广博的言外知识、敏锐的感受能力以及相关的计算机及网络知识等方面探讨了新时期译者应具备的素质.认为,译者应与时俱进,从以上各方面不断提高自己的综合素质,确保译文的质量.
推荐文章
构建大规模的汉英双语平行语料库
机器翻译
双语平行语料库
语料库构建
当代新型厨师的必备素质
新型厨峨职业道德
身体素质
管理素养
业务水平
创新意识
优秀员工必备素质探讨
企业
好员工
成功
内容分析
关键词云
关键词热度
相关文献总数  
(/次)
(/年)
文献信息
篇名 汉英互译者的必备素质
来源期刊 辽宁科技大学学报 学科 文学
关键词 跨文化交流 汉英互译 翻译素质
年,卷(期) 2012,(1) 所属期刊栏目
研究方向 页码范围 80-83
页数 分类号 H159|H315.9
字数 4304字 语种 中文
DOI 10.3969/j.issn.1674-1048.2012.01.018
五维指标
作者信息
序号 姓名 单位 发文数 被引次数 H指数 G指数
1 全意 长沙理工大学外国语学院 7 4 1.0 2.0
传播情况
(/次)
(/年)
引文网络
引文网络
二级参考文献  (32)
共引文献  (12)
参考文献  (4)
节点文献
引证文献  (3)
同被引文献  (3)
二级引证文献  (1)
2001(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
2002(3)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(3)
2003(2)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(2)
2004(3)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(3)
2005(5)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(5)
2006(4)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(4)
2007(7)
  • 参考文献(2)
  • 二级参考文献(5)
2008(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
2009(8)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(8)
2011(2)
  • 参考文献(2)
  • 二级参考文献(0)
2012(0)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(0)
  • 引证文献(0)
  • 二级引证文献(0)
2013(2)
  • 引证文献(2)
  • 二级引证文献(0)
2015(1)
  • 引证文献(0)
  • 二级引证文献(1)
2019(1)
  • 引证文献(1)
  • 二级引证文献(0)
研究主题发展历程
节点文献
跨文化交流
汉英互译
翻译素质
研究起点
研究来源
研究分支
研究去脉
引文网络交叉学科
相关学者/机构
期刊影响力
辽宁科技大学学报
双月刊
1674-1048
21-1555/TF
大16开
辽宁省鞍山市高新技术产业开发区千山路185号
1979
chi
出版文献量(篇)
2893
总下载数(次)
6
总被引数(次)
9608
论文1v1指导