基本信息来源于合作网站,原文需代理用户跳转至来源网站获取       
摘要:
公示语的翻译质量是一个城市的文明程度和国际化程度的标志之一。西安作为一个重要的旅游城市,其公示语的翻译理应受到重视。本文考察了曲江南湖旅游景区的公示语翻译,提出了其存在的拼写、用词、语法等错误,并提出了相应的解决这些问题的对策。
推荐文章
旅游景区汉英公示语的翻译分析
公示语
汉英翻译
功能理论
旅游景区公示语汉英翻译问题与策略研究
公示语
旅游景区
汉英翻译
广州景区公示语翻译现状研究
旅游景区公示语翻译
广州景区
现状
景区公示语的中英文翻译问题探究
景区公示语
中英文翻译
文化差异
内容分析
关键词云
关键词热度
相关文献总数  
(/次)
(/年)
文献信息
篇名 西安旅游景区公示语翻译问题及对策探讨
来源期刊 陕西教育:高教版 学科 经济
关键词 公示语 翻译 问题 方法
年,卷(期) 2012,(5) 所属期刊栏目
研究方向 页码范围 22-23
页数 2页 分类号 F727.51
字数 语种
DOI
五维指标
作者信息
序号 姓名 单位 发文数 被引次数 H指数 G指数
1 王瑞芳 11 38 4.0 6.0
2 王沛 17 39 4.0 5.0
传播情况
(/次)
(/年)
引文网络
引文网络
二级参考文献  (0)
共引文献  (8)
参考文献  (3)
节点文献
引证文献  (0)
同被引文献  (0)
二级引证文献  (0)
2002(1)
  • 参考文献(1)
  • 二级参考文献(0)
2005(2)
  • 参考文献(2)
  • 二级参考文献(0)
2012(0)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(0)
  • 引证文献(0)
  • 二级引证文献(0)
研究主题发展历程
节点文献
公示语
翻译
问题
方法
研究起点
研究来源
研究分支
研究去脉
引文网络交叉学科
相关学者/机构
期刊影响力
陕西教育:高教版
月刊
1002-2058
61-1018/G4
陕西省西安市莲湖区药王洞155号
52-175
出版文献量(篇)
10106
总下载数(次)
1
总被引数(次)
0
论文1v1指导