基本信息来源于合作网站,原文需代理用户跳转至来源网站获取       
摘要:
从文化和语言的角度阐释汉语文化局限词的英译,简约介绍文化局限词的涵义和分类,重点探讨文化局限此翻译中的常见误区及如何翻译好汉语文化局限词,提出了翻译局限词的常见方法.
推荐文章
从关联理论看《国殇》三英译本中文化负载词的翻译
《国殇》
韦利
孙大雨
许渊冲
文化负载词
中医英译中文化缺省的补偿策略
中医英译
文化缺省
补偿策略
汉语颜色词的英译
颜色词
翻译
英汉口译中文化因素的传达
英汉口译
文化因素
传达
文化背景
内容分析
关键词云
关键词热度
相关文献总数  
(/次)
(/年)
文献信息
篇名 汉语中文化局限词的英译
来源期刊 文学教育(中) 学科
关键词 文化局限词 翻译原则 翻译方法 常见错误
年,卷(期) 2012,(5) 所属期刊栏目 语言研究
研究方向 页码范围 70
页数 1页 分类号
字数 1583字 语种 中文
DOI
五维指标
作者信息
序号 姓名 单位 发文数 被引次数 H指数 G指数
1 向前珍 西南交通大学外国语学院 3 2 1.0 1.0
2 刘艳君 西南交通大学外国语学院 6 1 1.0 1.0
传播情况
(/次)
(/年)
引文网络
引文网络
二级参考文献  (0)
共引文献  (0)
参考文献  (0)
节点文献
引证文献  (1)
同被引文献  (0)
二级引证文献  (0)
2012(0)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(0)
  • 引证文献(0)
  • 二级引证文献(0)
2014(1)
  • 引证文献(1)
  • 二级引证文献(0)
研究主题发展历程
节点文献
文化局限词
翻译原则
翻译方法
常见错误
研究起点
研究来源
研究分支
研究去脉
引文网络交叉学科
相关学者/机构
期刊影响力
文学教育(中)
月刊
1672-3996
42-1768/I
16开
湖北省武汉市
38-423
2005
chi
出版文献量(篇)
12706
总下载数(次)
40
总被引数(次)
5392
论文1v1指导