基本信息来源于合作网站,原文需代理用户跳转至来源网站获取       
摘要:
传教士译者研究是传教士翻译研究的热点之一,本文通过梳理传教士译者研究的现状和问题,指出翻译研究视域下的传教士译者研究不宜流于历史知识的记录和人物的介绍,也不宜局限于旧有的研究范式,而应根据翻译史研究方法的演变,面对材料中的研究问题,尝试不同的学科视角和研究方法,探寻研究对象与历史脉络的关系,突出翻译史研究多语言、多文化、多学科的特点,同时也为传教士译者研究赋予新的意义。
推荐文章
传教士南怀仁的科技翻译活动影响研究
传教士
科技翻译
西方科技
机械技术
东来西传:传教士参与圆明园修造研究
传教士
圆明园
造园
文化交流
1815~1842年来华传教士的办报活动及其影响
新教传教士
办报活动
影响
内容分析
关键词云
关键词热度
相关文献总数  
(/次)
(/年)
文献信息
篇名 从翻译史研究方法透视传教士译者研究
来源期刊 宗教经典汉译研究 学科 文学
关键词 翻译史 研究方法 传教士译者研究
年,卷(期) zjjdhyyj_2013,(1) 所属期刊栏目
研究方向 页码范围 96-104
页数 9页 分类号 H059
字数 语种
DOI
五维指标
传播情况
(/次)
(/年)
引文网络
引文网络
二级参考文献  (0)
共引文献  (0)
参考文献  (0)
节点文献
引证文献  (0)
同被引文献  (0)
二级引证文献  (0)
2013(0)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(0)
  • 引证文献(0)
  • 二级引证文献(0)
研究主题发展历程
节点文献
翻译史
研究方法
传教士译者研究
研究起点
研究来源
研究分支
研究去脉
引文网络交叉学科
相关学者/机构
期刊影响力
宗教经典汉译研究
年刊
北京市西城区华龙大厦B座1605室社会科
2013
chi
出版文献量(篇)
48
总下载数(次)
4083
论文1v1指导