作者:
基本信息来源于合作网站,原文需代理用户跳转至来源网站获取       
摘要:
本文认为英汉两种语言文化的差异,导致了英汉习语翻译中的词汇空缺现象。通过分析英汉习语词汇空缺现象的类型及产生的背景和原因.本文针对性地提出了应对词汇空缺现象的翻译策略,并认为只有对中西方文化之间的差异进行深入了解,并采用恰当的翻译方法,才能弥补这种词汇空缺现象,达到跨文化交际的目的。
推荐文章
浅谈英汉互译中词汇空缺现象
英汉
翻译
词汇
直译
音译
意译
英汉动物词汇翻译的不等值
动物词汇
文化差异
不等值
英汉习语的文化内涵与翻译
英汉习语
文化内涵
翻译
内容分析
关键词云
关键词热度
相关文献总数  
(/次)
(/年)
文献信息
篇名 英汉习语翻译中的词汇空缺现象及翻译策略
来源期刊 宁波城市职业技术学院学报 学科 文学
关键词 英汉习语 词汇空缺 翻译策略
年,卷(期) 2013,(1) 所属期刊栏目
研究方向 页码范围 83-86
页数 4页 分类号 H315.9
字数 语种
DOI
五维指标
作者信息
序号 姓名 单位 发文数 被引次数 H指数 G指数
1 丁艳 宁波城市职业技术学院外国语学院 8 0 0.0 0.0
传播情况
(/次)
(/年)
引文网络
引文网络
二级参考文献  (0)
共引文献  (0)
参考文献  (8)
节点文献
引证文献  (0)
同被引文献  (0)
二级引证文献  (0)
2013(0)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(0)
  • 引证文献(0)
  • 二级引证文献(0)
研究主题发展历程
节点文献
英汉习语
词汇空缺
翻译策略
研究起点
研究来源
研究分支
研究去脉
引文网络交叉学科
相关学者/机构
期刊影响力
宁波城市职业技术学院学报
季刊
浙江省宁波市高教园区(南区)学府路9号
出版文献量(篇)
1415
总下载数(次)
4
总被引数(次)
0
论文1v1指导