作者:
基本信息来源于合作网站,原文需代理用户跳转至来源网站获取       
摘要:
尤金·A·奈达是美国一位杰出的翻译理论家和语言学家。他最为著名的翻译理论是动态对等理论,也叫功能对等理论。此理论不仅赢来了翻译理论的新篇章,并为翻译实践提供了帮助。把文化因素加入到奈达的理论中会使其更完善,因为文化可以平衡不同语言间的差异。旨在介绍并发展奈达的理论,以提出文化对等的翻译概念,及要达到这一原则需遵循的几个方面。可以从风格对等,从选词,短语和句子的等级对等,文化意象对等和背景知识介绍这几个方面来介绍文化对等体系,以供参考。希望可以使翻译活动更有效率,及加强不同民族间的交流。
推荐文章
英汉翻译中的功能对等与文化对比
翻译
功能对等
文化对比
商标翻译中的动态对等
动态对等
商标翻译
文化差异
支架式教学在翻译教学实践中的应用刍议
支架式教学
自主学习
翻译教学实践
内容分析
关键词云
关键词热度
相关文献总数  
(/次)
(/年)
文献信息
篇名 论翻译实践中的文化对等
来源期刊 邯郸职业技术学院学报 学科 文学
关键词 语言与文化 源语言 目的语 文化对等
年,卷(期) 2013,(3) 所属期刊栏目 理论研究
研究方向 页码范围 44-48
页数 5页 分类号 H315.9
字数 4733字 语种 中文
DOI
五维指标
作者信息
序号 姓名 单位 发文数 被引次数 H指数 G指数
1 张玲 邯郸职业技术学院经济系 17 19 3.0 3.0
2 邱瑜 邯郸职业技术学院经济系 2 4 1.0 2.0
传播情况
(/次)
(/年)
引文网络
引文网络
二级参考文献  (0)
共引文献  (0)
参考文献  (0)
节点文献
引证文献  (1)
同被引文献  (0)
二级引证文献  (0)
2013(0)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(0)
  • 引证文献(0)
  • 二级引证文献(0)
2016(1)
  • 引证文献(1)
  • 二级引证文献(0)
研究主题发展历程
节点文献
语言与文化
源语言
目的语
文化对等
研究起点
研究来源
研究分支
研究去脉
引文网络交叉学科
相关学者/机构
期刊影响力
邯郸职业技术学院学报
季刊
1009-5462
13-1284/G
大16开
河北省邯郸市渚河路141号
1995
chi
出版文献量(篇)
2454
总下载数(次)
5
总被引数(次)
3400
论文1v1指导