作者:
基本信息来源于合作网站,原文需代理用户跳转至来源网站获取       
摘要:
口译译员作为口译活动的翻译主体,其自身的语言水平和文化素养必然会对口译的质量产生重要影响.译者的文化素养越高,其对原文的理解和再现能力就越强.本文从母语文化的角度出发,分析母语文化的缺失究竟会对口译质量产生怎样的影响,希望能为未来口译译员的培养和水平提高提供少许借鉴.
推荐文章
内容分析
关键词云
关键词热度
相关文献总数  
(/次)
(/年)
文献信息
篇名 浅析母语文化缺失对口译质量的影响
来源期刊 文学教育(中) 学科
关键词 母语文化缺失 口译质量评估 主观能动性
年,卷(期) 2013,(10) 所属期刊栏目 语言研究
研究方向 页码范围 91
页数 1页 分类号
字数 1597字 语种 中文
DOI
五维指标
作者信息
序号 姓名 单位 发文数 被引次数 H指数 G指数
1 简裴娜 四川外语学院成都学院英语师范系 2 0 0.0 0.0
传播情况
(/次)
(/年)
引文网络
引文网络
二级参考文献  (5)
共引文献  (16)
参考文献  (1)
节点文献
引证文献  (0)
同被引文献  (0)
二级引证文献  (0)
1997(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
1999(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
2001(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
2002(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
2006(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
2009(1)
  • 参考文献(1)
  • 二级参考文献(0)
2013(0)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(0)
  • 引证文献(0)
  • 二级引证文献(0)
研究主题发展历程
节点文献
母语文化缺失
口译质量评估
主观能动性
研究起点
研究来源
研究分支
研究去脉
引文网络交叉学科
相关学者/机构
期刊影响力
文学教育(中)
月刊
1672-3996
42-1768/I
16开
湖北省武汉市
38-423
2005
chi
出版文献量(篇)
12706
总下载数(次)
40
总被引数(次)
5392
论文1v1指导