基本信息来源于合作网站,原文需代理用户跳转至来源网站获取       
摘要:
推荐文章
汉语广告翻译中运用修辞求等效
修辞
广告
等效
运用
功能翻译理论视域中的汉英旅游翻译
旅游翻译
呼唤性
功能翻译理论
翻译策略
国际广告的翻译
国际广告
跨文化
翻译
关联理论与广告双关语的翻译
关联理论
最大关联
最佳关联
广告双关语
翻译方法
内容分析
关键词云
关键词热度
相关文献总数  
(/次)
(/年)
文献信息
篇名 等效翻译理论视域下的广告翻译
来源期刊 河北联合大学学报:社会科学版 学科 文学
关键词 等效理论 广告翻译 广告翻译策略
年,卷(期) 2013,(1) 所属期刊栏目
研究方向 页码范围 123-126
页数 4页 分类号 H315.9
字数 语种 中文
DOI
五维指标
作者信息
序号 姓名 单位 发文数 被引次数 H指数 G指数
1 谭丽萍 7 17 2.0 4.0
2 刘亚楼 12 16 2.0 3.0
传播情况
(/次)
(/年)
引文网络
引文网络
二级参考文献  (0)
共引文献  (0)
参考文献  (0)
节点文献
引证文献  (0)
同被引文献  (0)
二级引证文献  (0)
2013(0)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(0)
  • 引证文献(0)
  • 二级引证文献(0)
研究主题发展历程
节点文献
等效理论
广告翻译
广告翻译策略
研究起点
研究来源
研究分支
研究去脉
引文网络交叉学科
相关学者/机构
期刊影响力
河北联合大学学报:社会科学版
其它
出版文献量(篇)
1436
总下载数(次)
4
总被引数(次)
0
论文1v1指导