作者:
基本信息来源于合作网站,原文需代理用户跳转至来源网站获取       
摘要:
语言中的词汇与民族文化患患相关,而习语则是词汇中对民族文化的发展和变化最为敏感的部分.社会文化生活的每一个侧面都会反映到习语中来.习语以其短小精悍、寓意深刻、生动形象而深受各国人民喜爱.但习语的上述优点也正是理解和翻译习语时最令人感到棘手的问题.本文从王德春教授提出的国俗语义学这个全新的视角出发对英汉习语进行研究,尝试介绍一些翻译方法使汉英习语能够更好的促进不同语言间的文化交流以及习语翻译中最大程度的文化对等.
推荐文章
浅析汉英颜色词"黑"之国俗语义
颜色词
黑(black)
国俗语义
汉英语义的国俗性
汉英语言
国俗性
语义
文化视角下的习语翻译
英汉习语
文化差异
实译
虚译
虚实结合
浅析汉英颜色词"黑"之国俗语义
颜色词
黑(black)
国俗语义
内容分析
关键词云
关键词热度
相关文献总数  
(/次)
(/年)
文献信息
篇名 国俗语义视角下的汉英习语及其翻译
来源期刊 文学教育(上) 学科
关键词 汉英习语 国俗语义 翻译
年,卷(期) 2013,(5) 所属期刊栏目 探索争鸣
研究方向 页码范围 118-119
页数 2页 分类号
字数 2602字 语种 中文
DOI
五维指标
作者信息
序号 姓名 单位 发文数 被引次数 H指数 G指数
1 赵鑫 黄河科技学院外国语学院 6 2 1.0 1.0
传播情况
(/次)
(/年)
引文网络
引文网络
二级参考文献  (0)
共引文献  (0)
参考文献  (1)
节点文献
引证文献  (1)
同被引文献  (0)
二级引证文献  (0)
2000(1)
  • 参考文献(1)
  • 二级参考文献(0)
2013(0)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(0)
  • 引证文献(0)
  • 二级引证文献(0)
2014(1)
  • 引证文献(1)
  • 二级引证文献(0)
研究主题发展历程
节点文献
汉英习语
国俗语义
翻译
研究起点
研究来源
研究分支
研究去脉
引文网络交叉学科
相关学者/机构
期刊影响力
文学教育(上)
月刊
1672-3996
42-1768/I
16开
湖北省武汉市
38-423
2005
chi
出版文献量(篇)
9844
总下载数(次)
26
总被引数(次)
5938
论文1v1指导