作者:
基本信息来源于合作网站,原文需代理用户跳转至来源网站获取       
摘要:
翻译是跨文化交际的主要手段之一。翻译界也引进了西方语言学的分析方法,通过对语言的各个层面分析以及对语义的分析来确定译文的确切意义,并根据不同的情况转换成适合语境的目的语。一切有意义的学习必然包括迁移。迁移一般有正迁移和负迁移之分。正迁移是助长性的迁移,表现为一种知识、技能的掌握能促进另一种知识、技能的掌握;在翻译中注重方言的运用,可以使译文更加生动。
推荐文章
内蒙古方言对英语语音学习的负迁移研究
东北方言
西北方言
英语语音
负迁移
高校学生
方言对英语语音习得的负迁移研究及教学启示
方言
英语语音
负迁移
教学启示
天水方言对英语辅音和元音习得的影响
天水方言
英语语音
元音
辅音
方言对儿童语言习得的影响及普通话教育策略
方言
儿童语言习得
普通话教育
内容分析
关键词云
关键词热度
相关文献总数  
(/次)
(/年)
文献信息
篇名 中国方言对英-汉翻译的正迁移
来源期刊 科教文汇 学科 文学
关键词 翻译 正迁移 方言 负迁移
年,卷(期) 2013,(11) 所属期刊栏目
研究方向 页码范围 85-86
页数 2页 分类号 H315.9
字数 2277字 语种 中文
DOI
五维指标
作者信息
序号 姓名 单位 发文数 被引次数 H指数 G指数
1 王青 上海立信会计学院高职学院 3 5 2.0 2.0
传播情况
(/次)
(/年)
引文网络
引文网络
二级参考文献  (0)
共引文献  (0)
参考文献  (0)
节点文献
引证文献  (0)
同被引文献  (0)
二级引证文献  (0)
2013(0)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(0)
  • 引证文献(0)
  • 二级引证文献(0)
研究主题发展历程
节点文献
翻译
正迁移
方言
负迁移
研究起点
研究来源
研究分支
研究去脉
引文网络交叉学科
相关学者/机构
期刊影响力
科教文汇
旬刊
chi
出版文献量(篇)
65171
总下载数(次)
136
论文1v1指导