作者:
基本信息来源于合作网站,原文需代理用户跳转至来源网站获取       
摘要:
翻译作为跨文化交际的重要手段之一,是和文化紧密结合在一起的.而习语翻译又是翻译过程中的极具特色的一个侧面,在习语翻译过程中,文化因素影响深远,注意并把握这些文化因素,对习语翻译大有帮助.
推荐文章
英汉习语的文化内涵与翻译
英汉习语
文化内涵
翻译
浅析英汉动物习语中所反映的文化差异
文化差异
英语习语
动物形象
英汉习语的文化翻译
语言
习语
文化差异
文化翻译
英汉习语的文化差异及翻译
习语
结晶
文化差异
直译法
意译法
活译法
内容分析
关键词云
关键词热度
相关文献总数  
(/次)
(/年)
文献信息
篇名 影响英汉习语互译的几点文化因素
来源期刊 科技视界 学科
关键词 习语 翻译 文化因素
年,卷(期) 2013,(12) 所属期刊栏目 外语论坛
研究方向 页码范围 92,154
页数 2页 分类号
字数 2417字 语种 中文
DOI
五维指标
作者信息
序号 姓名 单位 发文数 被引次数 H指数 G指数
1 林兆娟 7 2 1.0 1.0
传播情况
(/次)
(/年)
引文网络
引文网络
二级参考文献  (0)
共引文献  (0)
参考文献  (1)
节点文献
引证文献  (1)
同被引文献  (0)
二级引证文献  (0)
1998(1)
  • 参考文献(1)
  • 二级参考文献(0)
2013(0)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(0)
  • 引证文献(0)
  • 二级引证文献(0)
2015(1)
  • 引证文献(1)
  • 二级引证文献(0)
研究主题发展历程
节点文献
习语
翻译
文化因素
研究起点
研究来源
研究分支
研究去脉
引文网络交叉学科
相关学者/机构
期刊影响力
科技视界
旬刊
2095-2457
31-2065/N
大16开
上海市
2011
chi
出版文献量(篇)
57598
总下载数(次)
165
论文1v1指导