作者:
基本信息来源于合作网站,原文需代理用户跳转至来源网站获取       
摘要:
目前,越来越多的外国化妆品进入到中国市场,因此,化妆品说明书的翻译也得到了广泛的重视。翻译目的论作为一个比较实用的翻译理论,在指导化妆品说明书的翻译上起到关键作用。目的论将翻译看作有目的的交际活动,要求译者在忠实于原文的前提下,发挥译者的主体性,紧密联系当时的社会背景与文化差异,译出理想的译文。本文在目的论的指导下分析化妆品说明书的翻译,从而证明了其翻译策略的有效性。
推荐文章
目的性法则与化妆品说明书翻译
目的性法则
预期功能
化妆品说明书翻译
目的论视角下的中药说明书翻译
目的论
中药说明书
翻译策略
目的性法则与化妆品说明书翻译
目的性法则
预期功能
化妆品说明书翻译
目的论指导下中英文说明书的翻译原则与方法
目的论
说明书
翻译原则
翻译方法
内容分析
关键词云
关键词热度
相关文献总数  
(/次)
(/年)
文献信息
篇名 目的论指导下化妆品说明书的翻译--以雅芳为例
来源期刊 魅力中国 学科
关键词 目的论 化妆品说明书 翻译策略
年,卷(期) 2013,(26) 所属期刊栏目 理论广角
研究方向 页码范围 257-257
页数 1页 分类号
字数 1550字 语种 中文
DOI
五维指标
作者信息
序号 姓名 单位 发文数 被引次数 H指数 G指数
1 王雪姣 河北联合大学外国语学院 1 1 1.0 1.0
传播情况
(/次)
(/年)
引文网络
引文网络
二级参考文献  (16)
共引文献  (29)
参考文献  (5)
节点文献
引证文献  (1)
同被引文献  (0)
二级引证文献  (0)
2002(1)
  • 参考文献(1)
  • 二级参考文献(0)
2005(7)
  • 参考文献(3)
  • 二级参考文献(4)
2007(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
2009(2)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(2)
2010(2)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(2)
2011(2)
  • 参考文献(1)
  • 二级参考文献(1)
2012(2)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(2)
2013(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
2014(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
2015(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
2016(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
2013(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
  • 引证文献(0)
  • 二级引证文献(0)
2015(1)
  • 引证文献(1)
  • 二级引证文献(0)
研究主题发展历程
节点文献
目的论
化妆品说明书
翻译策略
研究起点
研究来源
研究分支
研究去脉
引文网络交叉学科
相关学者/机构
期刊影响力
魅力中国
周刊
1673-0992
41-1390/C
大16开
河南省郑州市
2005
chi
出版文献量(篇)
188632
总下载数(次)
0
总被引数(次)
21708
论文1v1指导